Иезекииль 17:10
ID 20904
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вот,
хотя
она
посажена,
но
будет
ли
успех?
Не
иссохнет
ли
она,
как
скоро
коснется
ее
восточный
ветер?
иссохнет
на
грядах,
где
выросла.
BTI-15
Вот
пересажена
лоза,
но
сможет
ли
она
процветать?
Не
засохнет
ли
при
первом
же
порыве
восточного
ветра,
не
увянет
ли
она
на
том
самом
месте,
где
прижилась?“»
[17]
Conj-w | Interj
And behold
וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
[it] [is] planted
שְׁתוּלָ֖ה
šə-ṯū-lāh
шэтула
h8362
HB
V-Qal-Imperf-3fs
will it thrive
הֲתִצְלָ֑ח
hă-ṯiṣ-lāḥ
хатицлях
h6743
HB
Adv-NegPrt
will not
הֲלוֹא֩
hă-lō-w
халов
h3808
HB
Prep-k | V-Qal-Inf
when touches
כְגַ֨עַת
ḵə-ḡa-‘aṯ
хэгаат
h5060
HB
Prep | 3fs
it
בָּ֜הּ
bāh
ба
-
N-csc
wind
ר֤וּחַ
rū-aḥ
руах
h7307
HB
Art | N-ms
the east
הַקָּדִים֙
haq-qā-ḏîm
хакадим
h6921
HB
V-Qal-Imperf-3fs
it wither
תִּיבַ֣שׁ
tî-ḇaš
тиваш
h3001
HB
V-Qal-InfAbs
utterly
יָבֹ֔שׁ
yā-ḇōš
явош
h3001
HB
Prep
in
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fpc
the garden terrace
עֲרֻגֹ֥ת
‘ă-ru-ḡōṯ
аругот
h6170
HB
N-msc | 3fs
where it grew
צִמְחָ֖הּ
ṣim-ḥāh
цимха
h6780
HB
V-Qal-Imperf-3fs
it will wither
תִּיבָֽשׁ׃
tî-ḇāš
тиваш
h3001
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
V-PMI-3S
πιαίνεται·
ADV
μὴ
g3165
V-FAI-3S
κατευθυνεῖ;
g2720
ADV
οὐχ
g3364
ADV
ἅμα
g260
T-DSN
τῷ
g3588
V-AMP
ἅψασθαι
g680
D-GSF
αὐτῆς
g846
N-ASM
ἄνεμον
g417
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
καύσωνα
g2742
V-FPI-3S
ξηρανθήσεται
g3583
N-DSF
ξηρασίᾳ;
PREP
σὺν
g4862
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
βώλῳ
N-GSF
ἀνατολῆς
g395
D-GSF
αὐτῆς
g846
V-FPI-3S
ξηρανθήσεται.
g3583
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:8-23
TDG 342.8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия