Иезекииль 17:15
ID 20909
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
тот
отложился
от
него,
послав
послов
своих
в
Египет,
чтобы
дали
ему
коней
и
много
людей.
Будет
ли
ему
успех?
Уцелеет
ли
тот,
кто
это
делает?
Он
нарушил
союз
и
уцелеет
ли?
BTI-15
Но
этот
человек
восстал
против
вавилонского
царя,
отправил
послов
в
Египет,
попросил
там
в
помощь
конницу
и
большое
войско.
А
теперь
будет
ли
он
процветать?
Уцелеет
ли
тот,
кто
так
поступает?
Он
нарушил
союз
—
избежит
ли
он
гибели?
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
But he rebelled
וַיִּמְרָד־
way-yim-rāḏ-
вайимрад
h4775
HB
Prep | 3ms
against him
בּ֗וֹ
bōw
бов
-
Prep-l | V-Qal-Inf
by sending
לִשְׁלֹ֤חַ
liš-lō-aḥ
лишлоах
h7971
HB
N-mpc | 3ms
his ambassadors
מַלְאָכָיו֙
mal-’ā-ḵāw
маляхав
h4397
HB
N-proper-fs
to Egypt
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
that they might give
לָֽתֶת־
lā-ṯeṯ-
лятэт
h5414
HB
Prep | 3ms
him
ל֥וֹ
lōw
лов
-
N-mp
horses
סוּסִ֖ים
sū-sîm
сусим
h5483
HB
Conj-w | N-ms
and people
וְעַם־
wə-‘am-
вэам
h5971
HB
Adj-ms
Many
רָ֑ב
rāḇ
рав
h7227
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will he prosper
הֲיִצְלָ֤ח
hă-yiṣ-lāḥ
хайицлях
h6743
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
will he escape
הֲיִמָּלֵט֙
hă-yim-mā-lêṭ
хайималэт
h4422
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-msc
who does
הָעֹשֵׂ֣ה
hā-‘ō-śêh
хаосэх
h6213
HB
Pro-cp
these [things]
אֵ֔לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
and can he break
וְהֵפֵ֥ר
wə-hê-p̄êr
вэхэфэр
h6565
HB
N-fs
a covenant
בְּרִ֖ית
bə-rîṯ
бэрит
h1285
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3ms
and still be delivered
וְנִמְלָֽט׃
wə-nim-lāṭ
вэнимлят
h4422
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἀποστήσεται
g868
PREP
ἀπ᾽
g575
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
ἐξαποστέλλειν
g1821
N-APM
ἀγγέλους
g32
D-GSM
ἑαυτοῦ
g1438
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
Αἴγυπτον
g125
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
δοῦναι
g1325
D-DSM
αὐτῷ
g846
N-APM
ἵππους
g2462
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
λαὸν
g2992
A-ASM
πολύν.
g4183
CONJ
εἰ
g1487
V-FAI-3S
κατευθυνεῖ;
g2720
CONJ
εἰ
g1487
V-FPI-3S
διασωθήσεται
g1295
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
ποιῶν
g4160
A-APN
ἐναντία;
g1727
CONJ
καὶ
g2532
V-PAPNS
παραβαίνων
g3845
N-ASF
διαθήκην
g1242
CONJ
εἰ
g1487
V-FPI-3S
σωθήσεται;
g4982
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:8-23
TDG 342.8
17:15-18
PK 451
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия