Иезекииль 20:26
ID 20990
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
попустил
им
оскверниться
жертвоприношениями
их,
когда
они
стали
проводить
через
огонь
всякий
первый
плод
утробы,
чтобы
разорить
их,
дабы
знали,
что
Я
Господь.
BTI-15
Я
попустил
,
чтобы
они
оскверняли
себя
своими
приношениями,
когда
первенцев
своих
они
отдавали
в
жертву,
дабы
ужаснулись
они
и
узнали,
что
Я
—
ГОСПОДЬ.
[20]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs
And I pronounced unclean
וָאֲטַמֵּ֤א
wā-’ă-ṭam-mê
ваатамэй
h2930
HB
DirObjM | 3mp
them
אוֹתָם֙
’ō-w-ṯām
отам
h853
HB
Prep-b | N-fpc | 3mp
because [of] their [ritual] gifts
בְּמַתְּנוֹתָ֔ם
bə-mat-tə-nō-w-ṯām
бэматэнотам
h4979
HB
Prep-b | V-Hiphil-Inf
in that they caused to pass through the [fire]
בְּהַעֲבִ֖יר
bə-ha-‘ă-ḇîr
бэхаавир
h5674
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-msc
-
פֶּ֣טֶר
pe-ṭer
птэр
h6363
HB
N-ms
their firstborn
רָ֑חַם
rā-ḥam
рахам
h7356
HB
Conj
that
לְמַ֣עַן
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs | 3mp
I might make them desolate
אֲשִׁמֵּ֔ם
’ă-šim-mêm
ашимэм
h8074
HB
Conj
to the end that
לְמַ֙עַן֙
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
Pro-r
-
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3mp
and they might know
יֵֽדְע֔וּ
yê-ḏə-‘ū
йэдэу
h3045
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֖ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
μιανῶ
g3392
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
δόμασιν
g1390
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PMN
διαπορεύεσθαί
g1279
P-AS
με
g1473
A-ASN
πᾶν
g3956
V-PAPAS
διανοῖγον
g1272
N-ASF
μήτραν
g3388
CONJ
ὅπως
g3704
V-AAS-1S
ἀφανίσω
g853
D-APM
αὐτούς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия