Иезекииль 20:9
ID 20973
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
Я
поступил
ради
имени
Моего,
чтобы
оно
не
хулилось
перед
народами,
среди
которых
находились
они
и
перед
глазами
которых
Я
открыл
Себя
им,
чтобы
вывести
их
из
земли
Египетской.
BTI-15
но
не
сделал
этого,
чтобы
не
бесчестить
имени
Моего
перед
народами,
среди
которых
они
находились
и
на
глазах
у
которых
Я
открылся
сынам
Израилевым,
чтобы
вывести
их
из
Египта.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
But I acted
וָאַ֙עַשׂ֙
wā-’a-‘aś
вааас
h6213
HB
Prep
for sake
לְמַ֣עַן
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
N-msc | 1cs
of My name
שְׁמִ֔י
šə-mî
шэми
h8034
HB
Prep-l
that it should not be
לְבִלְתִּ֥י
lə-ḇil-tî
левилти
h1115
HB
V-Niphal-Inf
profaned
הֵחֵ֛ל
hê-ḥêl
хэхэль
h2490
HB
Prep-l | N-cdc
before
לְעֵינֵ֥י
lə-‘ê-nê
леэнэй
h5869
HB
Art | N-mp
the Gentiles
הַגּוֹיִ֖ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Pro-3mp
they [were]
הֵ֣מָּה
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Prep-b | N-msc | 3mp
among whom
בְתוֹכָ֑ם
ḇə-ṯō-w-ḵām
вэтохам
h8432
HB
Pro-r
in whose
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-1cs
I had made Myself known
נוֹדַ֤עְתִּי
nō-w-ḏa‘-tî
нодати
h3045
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶם֙
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Prep-l | N-cdc | 3mp
in whose sight
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
lə-‘ê-nê-hem
леэнэхэм
h5869
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf | 3mp
to bring them
לְהוֹצִיאָ֖ם
lə-hō-w-ṣî-’ām
лехоциам
h3318
HB
Prep-m | N-fsc
out of the land
מֵאֶ֥רֶץ
mê-’e-reṣ
мээрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim
мицрайим
h4714
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ἐποίησα
g4160
CONJ
ὅπως
g3704
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄνομά
g3686
P-GS
μου
g1473
T-ASN
τὸ
g3588
ADV
παράπαν
ADV
μὴ
g3165
V-APS-3S
βεβηλωθῇ
g953
PREP
ἐνώπιον
g1799
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐθνῶν,
g1484
R-GPN
ὧν
g3739
D-NPM
αὐτοί
g846
V-PAI-3P
εἰσιν
g1510
PREP
ἐν
g1722
A-DSM
μέσῳ
g3319
D-GPN
αὐτῶν,
g846
PREP
ἐν
g1722
R-DPN
οἷς
g3739
V-API-1S
ἐγνώσθην
g1097
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἐνώπιον
g1799
D-GPN
αὐτῶν
g846
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἐξαγαγεῖν
g1806
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
γῆς
g1065
N-GSF
Αἰγύπτου.
g125
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:7-9
PP 333
;
3SG 241-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия