Иезекииль 21:31
ID 21044
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
изолью
на
тебя
негодование
Мое,
дохну
на
тебя
огнем
ярости
Моей
и
отдам
тебя
в
руки
людей
свирепых,
опытных
в
убийстве.
BTI-15
Изолью
на
тебя
Мое
негодование,
огнем
ярости
Моей
дохну
на
тебя,
отдам
тебя
в
безжалостные
руки
дерзких
губителей.
[21]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
And I will pour out
וְשָׁפַכְתִּ֤י
wə-šā-p̄aḵ-tî
вэшафахти
h8210
HB
Prep | 2fs
on you
עָלַ֙יִךְ֙
‘ā-la-yiḵ
аляйих
h5921
HB
N-msc | 1cs
My indignation
זַעְמִ֔י
za‘-mî
зами
h2195
HB
Prep-b | N-csc
with the fire
בְּאֵ֥שׁ
bə-’êš
бээш
h784
HB
N-fsc | 1cs
of My wrath
עֶבְרָתִ֖י
‘eḇ-rā-ṯî
эврати
h5678
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
I will blow
אָפִ֣יחַ
’ā-p̄î-aḥ
афиах
h6315
HB
Prep | 2fs
against you
עָלָ֑יִךְ
‘ā-lā-yiḵ
аляйих
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and deliver you
וּנְתַתִּ֗יךְ
ū-nə-ṯat-tîḵ
унэтатих
h5414
HB
Prep-b | N-fsc
into the hands
בְּיַד֙
bə-yaḏ
бэяд
h3027
HB
N-mp
of men
אֲנָשִׁ֣ים
’ă-nā-šîm
анашим
h376
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
brutal
בֹּֽעֲרִ֔ים
bō-‘ă-rîm
боарим
h1197
HB
N-mpc
[who] [are] skillful
חָרָשֵׁ֖י
ḥā-rā-šê
харашэ
h2796
HB
N-ms
to destroy
מַשְׁחִֽית׃
maš-ḥîṯ
машхит
h4889
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐκχεῶ
g1632
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
N-ASF
ὀργήν
g3709
P-GS
μου,
g1473
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
πυρὶ
g4442
N-GSF
ὀργῆς
g3709
P-GS
μου
g1473
V-FAI-1S
ἐμφυσήσω
g1720
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
παραδώσω
g3860
P-AS
σε
g4771
PREP
εἰς
g1519
N-APF
χεῖρας
g5495
N-GPM
ἀνδρῶν
g435
A-GPM
βαρβάρων
g915
V-PAPGP
τεκταινόντων
N-ASF
διαφθοράν.
g1312
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
21:31
PK 452
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия