Иезекииль 26:21
ID 21190
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ужасом
сделаю
тебя,
и
не
будет
тебя,
и
будут
искать
тебя,
но
уже
не
найдут
тебя
во
веки,
говорит
Господь
Бог.
BTI-15
Конец
твой
будет
ужасен;
станут
тебя
искать,
но
не
найдут
вовеки»,
—
таково
слово
Владыки
ГОСПОДА.
[26]
N-fp
a terror
בַּלָּה֥וֹת
bal-lā-hō-wṯ
баляхот
h1091
HB
V-Qal-Imperf-1cs | 2fs
I will make you
אֶתְּנֵ֖ךְ
’et-tə-nêḵ
этэнэх
h5414
HB
Conj-w | Adv | 2fs
and you [shall] [be] no [more]
וְאֵינֵ֑ךְ
wə-’ê-nêḵ
вээнэх
h369
HB
Conj-w | V-Pual-ConjImperf-2fs
and though you are sought for
וּֽתְבֻקְשִׁ֗י
ū-ṯə-ḇuq-šî
утэвукши
h1245
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and never
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-2fs
you will be found
תִמָּצְאִ֥י
ṯim-mā-ṣə-’î
тимацэи
h4672
HB
Adv
again
עוֹד֙
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Prep-l | N-ms
never
לְעוֹלָ֔ם
lə-‘ō-w-lām
леолям
h5769
HB
N-msc
says
נְאֻ֖ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהֹוִֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-ASF
ἀπώλειάν
g684
P-AS
σε
g4771
V-FAI-1S
δώσω,
g1325
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐχ
g3364
V-FAI-3S
ὑπάρξεις
g5225
ADV
ἔτι
g2089
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
αἰῶνα,
g165
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
κύριος.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия