Иезекииль 28:23
ID 21249
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошлю
на
него
моровую
язву
и
кровопролитие
на
улицы
его,
и
падут
среди
него
убитые
мечом,
пожирающим
его
отовсюду;
и
узнают,
что
Я
Господь.
BTI-15
Моровое
поветрие
нашлю
Я
на
него,
кровь
—
на
его
улицы,
и
падут
посреди
него
сраженные
мечом,
что
обрушится
на
него
со
всех
сторон,
и
тогда
узнают,
что
Я
—
ГОСПОДЬ“.
[28]
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
And for I will send
וְשִׁלַּחְתִּי־
wə-šil-laḥ-tî-
вэшиляхти
h7971
HB
Prep | 3fs
upon her
בָ֞הּ
ḇāh
ва
-
N-ms
pestilence
דֶּ֤בֶר
de-ḇer
дэвэр
h1698
HB
Conj-w | N-ms
and blood
וָדָם֙
wā-ḏām
вадам
h1818
HB
Prep-b | N-mpc | 3fs
in her streets
בְּח֣וּצוֹתֶ֔יהָ
bə-ḥū-ṣō-w-ṯe-hā
бэхуцотэха
h2351
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
and shall be judged
וְנִפְלַ֤ל
wə-nip̄-lal
вэнифляль
h5307
HB
N-ms
the wounded
חָלָל֙
ḥā-lāl
халяль
h2491
HB
Prep-b | N-msc | 3fs
in her midst
בְּתוֹכָ֔הּ
bə-ṯō-w-ḵāh
бэтоха
h8432
HB
Prep-b | N-fs
by the sword
בְּחֶ֥רֶב
bə-ḥe-reḇ
бэхэрэв
h2719
HB
Prep | 3fs
against her
עָלֶ֖יהָ
‘ā-le-hā
алэха
h5921
HB
Prep-m | Adv
on every side
מִסָּבִ֑יב
mis-sā-ḇîḇ
мисавив
h5439
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and they shall know
וְיָדְע֖וּ
wə-yā-ḏə-‘ū
вэядэу
h3045
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-ASN
αἷμα
g129
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
θάνατος
g2288
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
A-DPF
πλατείαις
g4116
P-GS
σου,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
πεσοῦνται
g4098
V-RPPNP
τετραυματισμένοι
g5135
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
μαχαίραις
g3162
PREP
ἐν
g1722
P-DS
σοὶ
g4771
ADV
περικύκλῳ
P-GS
σου·
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
γνώσονται
g1097
CONJ
διότι
g1360
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-26
2MCP 742.2
;
4BC 1162-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия