Иезекииль 28:25
ID 21251
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь
Бог:
когда
Я
соберу
дом
Израилев
из
народов,
между
которыми
они
рассеяны,
и
явлю
в
них
святость
Мою
перед
глазами
племен,
и
они
будут
жить
на
земле
своей,
которую
Я
дал
рабу
Моему
Иакову:
BTI-15
Так
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ:
«Когда
Я
соберу
народ
Израилев
из
всех
стран,
по
которым
он
был
рассеян,
тогда
на
глазах
у
народов
святость
Моя
будет
явлена
в
народе
Израилевом:
вновь
поселится
он
на
своей
земле,
которую
Я
дал
Моему
слуге
Иакову.
[28]
Adv
Thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַר֮
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | V-Piel-Inf | 1cs
when I have gathered
בְּקַבְּצִ֣י ׀
bə-qab-bə-ṣî
бэкабэци
h6908
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-mp
the peoples
הָֽעַמִּים֙
hā-‘am-mîm
хаамим
h5971
HB
Pro-r
among whom
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-3cp
are scattered
נָפֹ֣צוּ
nā-p̄ō-ṣū
нафоцу
h6327
HB
Prep | 3mp
they
בָ֔ם
ḇām
вам
-
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-1cs
I will show Myself holy
וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי
wə-niq-daš-tî
вэникдашти
h6942
HB
Prep | 3mp
in them
בָ֖ם
ḇām
вам
-
Prep-l | N-cdc
in the sight
לְעֵינֵ֣י
lə-‘ê-nê
леэнэй
h5869
HB
Art | N-mp
of the Gentiles
הַגּוֹיִ֑ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
then they will dwell
וְיָֽשְׁבוּ֙
wə-yā-šə-ḇū
вэяшэву
h3427
HB
Prep
in
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc | 3mp
their own land
אַדְמָתָ֔ם
’aḏ-mā-ṯām
адматам
h127
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I gave
נָתַ֖תִּי
nā-ṯat-tî
натати
h5414
HB
Prep-l | N-msc | 1cs
to My servant
לְעַבְדִּ֥י
lə-‘aḇ-dî
леавди
h5650
HB
Prep-l | N-proper-ms
Jacob
לְיַעֲקֹֽב׃
lə-ya-‘ă-qōḇ
леяаков
h3290
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
κύριος
g2962
CONJ
Καὶ
g2532
V-FAI-1S
συνάξω
g4863
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
ἐκ
g1537
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐθνῶν,
g1484
R-GSM
οὗ
g3739
V-API-3P
διεσκορπίσθησαν
g1287
ADV
ἐκεῖ,
g1563
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-1S
ἁγιασθήσομαι
g37
PREP
ἐν
g1722
D-DPM
αὐτοῖς
g846
PREP
ἐνώπιον
g1799
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
λαῶν
g2992
CONJ
καὶ
g2532
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐθνῶν·
g1484
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
κατοικήσουσιν
g2730
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς
g1065
D-GPM
αὐτῶν,
g846
R-ASF
ἣν
g3739
V-RAI-1S
δέδωκα
g1325
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
δούλῳ
g1401
P-GS
μου
g1473
N-PRI
Ιακωβ,
g2384
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-26
2MCP 742.2
;
4BC 1162-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия