Даниил 11:4
ID 22109
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
когда
он
восстанет,
царство
его
разрушится
и
разделится
по
четырем
ветрам
небесным,
и
не
к
его
потомкам
перейдет,
и
не
с
тою
властью,
с
какою
он
владычествовал;
ибо
раздробится
царство
его
и
достанется
другим,
кроме
этих.
BTI-15
Но
лишь
только
он
поднимется,
расширив
свои
владения,
как
его
царству
придет
конец:
распадется
оно
на
четыре
части.
Не
будет
больше
царство
это
таким
сильным,
каким
было
при
нем,
потому
что
будет
раздроблено,
и
не
достанется
его
потомству
—
будет
оно
отдано
чужим.
[11]
Conj-w, Prep-k | V-Qal-Inf | 3ms
And when he has arisen
וּכְעָמְדוֹ֙
ū-ḵə-‘ā-mə-ḏōw
ухэамэдов
h5975
HB
V-Niphal-Imperf-3fs
shall be broken up
תִּשָּׁבֵ֣ר
tiš-šā-ḇêr
тишавэр
h7665
HB
N-fsc | 3ms
his kingdom
מַלְכוּת֔וֹ
mal-ḵū-ṯōw
малхутов
h4438
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjImperf.Jus-3fs
and divided
וְתֵחָ֕ץ
wə-ṯê-ḥāṣ
вэтэхац
h2673
HB
Prep-l | Number-fsc
toward four
לְאַרְבַּ֖ע
lə-’ar-ba‘
леарба
h702
HB
N-cpc
the winds
רוּח֣וֹת
rū-ḥō-wṯ
рухот
h7307
HB
Art | N-mp
of heaven
הַשָּׁמָ֑יִם
haš-šā-mā-yim
хашамайим
h8064
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
but not
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
Prep-l | N-fsc | 3ms
among his posterity
לְאַחֲרִית֗וֹ
lə-’a-ḥă-rî-ṯōw
леахаритов
h319
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
nor
וְלֹ֤א
wə-lō
вэло
h3808
HB
Prep-k | N-msc | 3ms
according to his dominion
כְמָשְׁלוֹ֙
ḵə-mā-šə-lōw
хэмашлов
h4915
HB
Pro-r
with which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
he ruled
מָשָׁ֔ל
mā-šāl
машаль
h4910
HB
Conj
for
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Niphal-Imperf-3fs
shall be uprooted
תִנָּתֵשׁ֙
ṯin-nā-ṯêš
тинатэш
h5428
HB
N-fsc | 3ms
his kingdom
מַלְכוּת֔וֹ
mal-ḵū-ṯōw
малхутов
h4438
HB
Conj-w, Prep-l | Adj-mp
and even for others
וְלַאֲחֵרִ֖ים
wə-la-’ă-ḥê-rîm
вэляахэрим
h312
HB
Prep-m, Prep-l | N-ms
besides
מִלְּבַד־
mil-lə-ḇaḏ-
милевад
h905
HB
Pro-cp
these
אֵֽלֶּה׃
’êl-leh
элэ
h428
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
CONJ
ὡς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
στῇ,
g2476
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
βασιλεία
g932
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-FPI-3S
συντριβήσεται
g4937
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
διαιρεθήσεται
g1244
PREP
εἰς
g1519
T-APM
τοὺς
g3588
A-APM
τέσσαρας
g5064
N-APM
ἀνέμους
g417
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οὐρανοῦ
g3772
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
PREP
εἰς
g1519
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
ἔσχατα
g2078
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
οὐδὲ
g3761
PREP
κατὰ
g2596
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κυριείαν
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
R-ASF
ἣν
g3739
V-AAI-3S
ἐκυρίευσεν,
g2961
CONJ
ὅτι
g3754
V-FMI-3S
ἐκτιλήσεται
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
βασιλεία
g932
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-DPM
ἑτέροις
g2087
PREP
ἐκτὸς
g1622
D-GPM
τούτων.
g3778
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-12:13
PM 313
11:1-45
PK 547
;
9T 14
;
WM 136
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия