Даниил 11:40
ID 22145
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Под
конец
же
времени
сразится
с
ним
царь
южный,
и
царь
северный
устремится
как
буря
на
него
с
колесницами,
всадниками
и
многочисленными
кораблями,
и
нападет
на
области,
наводнит
их,
и
пройдет
через
них.
BTI-15
Когда
придет
время
конца,
царь
южный
пойдет
войной
на
царя
северного.
Но
царь
северный
устремится
на
него,
как
буря,
с
колесницами,
всадниками
и
множеством
кораблей;
вторгшись
в
его
земли,
он
наводнит
их,
как
разлившаяся
река,
и
пройдет
через
них.
[11]
Conj-w, Prep-b | N-csc
And at the time
וּבְעֵ֣ת
ū-ḇə-‘êṯ
увээт
h6256
HB
N-ms
of the end
קֵ֗ץ
qêṣ
кэц
h7093
HB
V-Hithpael-Imperf-3ms
shall attack
יִתְנַגַּ֤ח
yiṯ-nag-gaḥ
йитнагах
h5055
HB
Prep | 3ms
him
עִמּוֹ֙
‘im-mōw
имов
h5973
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
Art | N-fs
of the south
הַנֶּ֔גֶב
han-ne-ḡeḇ
ханэгэв
h5045
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConjImperf-3ms
and shall come like a whirlwind
וְיִשְׂתָּעֵ֨ר
wə-yiś-tā-‘êr
вэйистаэр
h8175
HB
Prep | 3ms
against him
עָלָ֜יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
Art | N-fs
of the North
הַצָּפ֗וֹן
haṣ-ṣā-p̄ō-wn
хацафон
h6828
HB
Prep-b | N-ms
with chariots
בְּרֶ֙כֶב֙
bə-re-ḵeḇ
бэрэхэв
h7393
HB
Conj-w, Prep-b | N-mp
and horsemen
וּבְפָ֣רָשִׁ֔ים
ū-ḇə-p̄ā-rā-šîm
увэфарашим
h6571
HB
Conj-w, Prep-b | N-fp
and with ships
וּבָאֳנִיּ֖וֹת
ū-ḇā-’o-nî-yō-wṯ
уваoнийот
h591
HB
Adj-fp
many
רַבּ֑וֹת
rab-bō-wṯ
работ
h7227
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he shall enter
וּבָ֥א
ū-ḇā
ува
h935
HB
Prep-b | N-fp
the countries
בַאֲרָצ֖וֹת
ḇa-’ă-rā-ṣō-wṯ
ваарацот
h776
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and overwhelm [them]
וְשָׁטַ֥ף
wə-šā-ṭap̄
вэшатаф
h7857
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and pass through
וְעָבָֽר׃
wə-‘ā-ḇār
вэавар
h5674
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-GSM
καιροῦ
g2540
N-DSN
πέρατι
g4009
V-FPI-3S
συγκερατισθήσεται
PREP
μετὰ
g3326
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
νότου,
g3558
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
συναχθήσεται
g4863
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-NSM
βασιλεὺς
g935
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βορρᾶ
g1005
PREP
ἐν
g1722
N-DPN
ἅρμασιν
g716
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-DPM
ἱππεῦσιν
g2460
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
ναυσὶν
g3491
A-DPF
πολλαῖς
g4183
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
εἰσελεύσεται
g1525
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν
g1065
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
συντρίψει
g4937
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
παρελεύσεται.
g3928
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-12:13
PM 313
11:1-45
PK 547
;
9T 14
;
WM 136
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия