Иоиль 3:2
ID 22414
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
соберу
все
народы,
и
приведу
их
в
долину
Иосафата,
и
там
произведу
над
ними
суд
за
народ
Мой
и
за
наследие
Мое,
Израиля,
который
они
рассеяли
между
народами,
и
землю
Мою
разделили.
BTI-15
соберу
все
народы
прочие
,
в
долину
Иосафата
приведу
их
и
там
к
суду
привлеку
за
то,
что
они
сделали
с
народом
Моим,
наследием
Моим
—
Израилем,
рассеяв
его
по
всему
миру
языческому.
Поделили
они
между
собой
землю
Мою
[3]
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
and I will gather
וְקִבַּצְתִּי֙
wə-qib-baṣ-tî
вэкибацти
h6908
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
nations
הַגּוֹיִ֔ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 3mp
and bring them down
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים
wə-hō-w-raḏ-tîm
вэхорадтим
h3381
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the Valley
עֵ֖מֶק
‘ê-meq
эмэк
h6010
HB
N-proper-ms
of Jehoshaphat
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
yə-hō-wō-šā-p̄āṭ
йэхошафат
h3092
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-1cs
and I will enter into judgment
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י
wə-niš-paṭ-tî
вэнишпати
h8199
HB
Prep | 3mp
with them
עִמָּ֜ם
‘im-mām
имам
h5973
HB
Adv
there
שָׁ֗ם
šām
шам
h8033
HB
Prep
On account
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 1cs
of My people
עַמִּ֨י
‘am-mî
ами
h5971
HB
Conj-w | N-fsc | 1cs
and My heritage
וְנַחֲלָתִ֤י
wə-na-ḥă-lā-ṯî
вэнахаляти
h5159
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Pro-r
Whom
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3cp
they have scattered
פִּזְּר֣וּ
piz-zə-rū
пизэру
h6340
HB
Prep-b, Art | N-mp
among the nations
בַגּוֹיִ֔ם
ḇag-gō-w-yim
вагойим
h1471
HB
Conj-w | DirObjM
and also
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fsc | 1cs
My land
אַרְצִ֖י
’ar-ṣî
арци
h776
HB
V-Piel-Perf-3cp
they have divided up
חִלֵּֽקוּ׃
ḥil-lê-qū
хилэку
h2505
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
συνάξω
g4863
A-APN
πάντα
g3956
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἔθνη
g1484
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
κατάξω
g2609
D-APN
αὐτὰ
g846
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κοιλάδα
N-PRI
Ιωσαφατ
g2498
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-1S
διακριθήσομαι
g1252
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτοὺς
g846
ADV
ἐκεῖ
g1563
PREP
ὑπὲρ
g5228
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κληρονομίας
g2817
P-GS
μου
g1473
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
R-NPM
οἳ
g3739
V-API-3P
διεσπάρησαν
g1289
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
ἔθνεσιν·
g1484
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν
g1065
P-GS
μου
g1473
V-AMI-3P
καταδιείλαντο
g2507
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия