Левит 10:15
ID 2993
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Плечо
возношения
и
грудь
потрясания
должны
они
приносить
с
жертвами
тука,
потрясая
пред
лицем
Господним,
и
да
будет
это
вечным
участком
тебе
и
сыновьям
твоим
с
тобою,
как
повелел
Господь.
BTI-15
И
бедро
как
особое
приношение,
и
грудину
животного
как
дар
возносимый
надлежит
приносить
в
жертву
вместе
с
жиром,
прежде
подняв
их
как
дар,
который
пред
ГОСПОДОМ
возносить
следует.
И
это
будет
также
всегда
долей
вашей,
твоей
и
твоих
сыновей,
ибо
так
повелел
ГОСПОДЬ».
[10]
N-fsc
The thigh
שׁ֣וֹק
šō-wq
шок
h7785
HB
Art | N-fs
of the heave offering
הַתְּרוּמָ֞ה
hat-tə-rū-māh
хатэрума
h8641
HB
Conj-w | N-msc
and the breast
וַחֲזֵ֣ה
wa-ḥă-zêh
вахазэх
h2373
HB
Art | N-fs
of the wave offering
הַתְּנוּפָ֗ה
hat-tə-nū-p̄āh
хатэнуфа
h8573
HB
Prep
with
עַ֣ל
‘al
аль
h5921
HB
N-mpc
the offerings made by fire
אִשֵּׁ֤י
’iš-šê
ишэ
h801
HB
Art | N-mp
of fat
הַחֲלָבִים֙
ha-ḥă-lā-ḇîm
хахалявим
h2459
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
they shall bring
יָבִ֔יאוּ
yā-ḇî-’ū
явиу
h935
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
to offer wave
לְהָנִ֥יף
lə-hā-nîp̄
леханиф
h5130
HB
N-fs
[as] a offering
תְּנוּפָ֖ה
tə-nū-p̄āh
тэнуфа
h8573
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it shall be
וְהָיָ֨ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep | 2ms
yours
לְךָ֜
lə-ḵā
леха
-
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2ms
and your sons'
וּלְבָנֶ֤יךָ
ū-lə-ḇā-ne-ḵā
улеванэха
h1121
HB
Prep | 2ms
with you
אִתְּךָ֙
’it-tə-ḵā
итэха
h854
HB
Prep-l | N-msc
by a statute
לְחָק־
lə-ḥāq-
лехак
h2706
HB
N-ms
forever
עוֹלָ֔ם
‘ō-w-lām
олям
h5769
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
has commanded
צִוָּ֥ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
שָׁקָא
דְּאַפְרָשׁוּתָא
וְחַדְיָא
דַּאֲרָמוּתָא
עַל
קֻרְבָּנֵי
תַּרְבַּיָּא
יִתֵּיתוֹן
לְאָרָמָא
אֲרָמָא
קֳדָם
יְיָ
וִיהֵי
לָךְ
וְלִבְנָךְ
עִמָּךְ
לִקְיָם
עָלַם--כְּמָא
דְּפַקֵּיד
יְיָ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βραχίονα
g1023
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἀφαιρέματος
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
στηθύνιον
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἀφορίσματος
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
καρπωμάτων
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
στεάτων
V-FAI-3P
προσοίσουσιν,
g4374
N-ASN
ἀφόρισμα
V-AAN
ἀφορίσαι
g873
PREP
ἔναντι
g1725
N-GSM
κυρίου·
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
P-DS
σοὶ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
θυγατράσιν
g2364
P-GS
σου
g4771
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ
g4771
A-NSN
νόμιμον
g3545
A-NSN
αἰώνιον,
g166
R-ASM
ὃν
g3739
N-ASM
τρόπον
g5158
V-AAI-3S
συνέταξεν
g4929
N-NSM
κύριος
g2962
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
Μωυσῇ.
g3475
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-20
Con 80f
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия