Левит 13:54
ID 3107
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
священник
прикажет
омыть
то,
на
чем
язва,
и
вторично
заключит
на
семь
дней;
BTI-15
он
распорядится,
чтобы
пораженную
плесенью
вещь
выстирали,
и
снова
спрячет
ее
на
семь
дней.
[13]
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
then shall command
וְצִוָּה֙
wə-ṣiw-wāh
вэцива
h6680
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
that they wash [the thing]
וְכִ֨בְּס֔וּ
wə-ḵib-bə-sū
вэхибэсу
h3526
HB
DirObjM
-
אֵ֥ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3ms
in
בּ֖וֹ
bōw
бов
-
Art | N-ms
[is] the plague
הַנָּ֑גַע
han-nā-ḡa‘
ханага
h5061
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms | 3ms
and he shall isolate it
וְהִסְגִּיר֥וֹ
wə-his-gî-rōw
вэхисгиров
h5462
HB
Number-msc
seven
שִׁבְעַת־
šiḇ-‘aṯ-
шиват
h7651
HB
N-mp
days
יָמִ֖ים
yā-mîm
ямим
h3117
HB
Number-ofs
second
שֵׁנִֽית׃
šê-nîṯ
шэнит
h8145
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיפַקֵּיד
כָּהֲנָא
וִיחַוְּרוּן
יָת
דְּבֵיהּ
מַכְתָּשָׁא
וְיַסְגְּרִנֵּיהּ
שִׁבְעָא
יוֹמִין
תִּנְיָנוּת
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
συντάξει
g4929
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεύς,
g2409
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
πλυνεῖ
g4150
PREP
ἐφ᾽
g1909
R-GSN
οὗ
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-PAS-3S
ᾖ
g1510
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-GSN
αὐτοῦ
g846
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἁφή,
g860
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀφοριεῖ
g873
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἁφὴν
g860
N-NUI
ἑπτὰ
g2033
N-APF
ἡμέρας
g2250
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
δεύτερον·
g1208
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-59
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия