Левит 13:56
ID 3109
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
священник
увидит,
что
язва
по
омытии
ее
сделалась
менее
приметна,
то
священник
пусть
оторвет
ее
от
одежды,
или
от
кожи,
или
от
основы,
или
от
утока.
BTI-15
Но
если
священник
увидит
при
осмотре,
что
плесень
после
стирки
поблекла,
он
должен
отделить
только
зараженный
кусок,
оторвав
или
отрезав
его
от
одежды
ли,
кожи,
от
основы
или
утка.
[13]
Conj-w | Conj
And if
וְאִם֮
wə-’im
вэим
h518
HB
V-Qal-Perf-3ms
examines [it]
רָאָ֣ה
rā-’āh
раа
h7200
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵן֒
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | Interj
and indeed
וְהִנֵּה֙
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
V-Piel-Perf-3ms
has faded
כֵּהָ֣ה
kê-hāh
кэха
h3544
HB
Art | N-ms
the plague
הַנֶּ֔גַע
han-ne-ḡa‘
ханэга
h5061
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֖י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
V-Hithpael-Inf
washing
הֻכַּבֵּ֣ס
huk-kab-bês
хукабэс
h3526
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹת֑וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
then he shall tear
וְקָרַ֣ע
wə-qā-ra‘
вэкара
h7167
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹת֗וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Prep
out
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
of the garment
הַבֶּ֙גֶד֙
hab-be-ḡeḏ
хабэгэд
h899
HB
Conj
or
א֣וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Prep
whether out
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
of the leather
הָע֔וֹר
hā-‘ō-wr
хаор
h5785
HB
Conj
or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Prep
out
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
of the warp
הַשְּׁתִ֖י
haš-šə-ṯî
хашэти
h8359
HB
Conj
or
א֥וֹ
’ōw
ов
h176
HB
Prep
out
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
of the woof
הָעֵֽרֶב׃
hā-‘ê-reḇ
хаэрэв
h6154
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
חֲזָא
כָּהֲנָא
וְהָא
עֲמָא
מַכְתָּשָׁא
בָּתַר
דְּחַוַּרוּ
יָתֵיהּ--וִיבַזַּע
יָתֵיהּ
מִן
לְבוּשָׁא
אוֹ
מִן
מַשְׁכָּא
אוֹ
מִן
שִׁתְיָא
אוֹ
מִן
עִרְבָּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
CONJ
ἐὰν
g1437
V-AAS-3S
ἴδῃ
g3708
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
V-PAS-3S
ᾖ
g1510
A-NSF
ἀμαυρὰ
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἁφὴ
g860
PREP
μετὰ
g3326
T-ASN
τὸ
g3588
V-APN
πλυθῆναι
g4150
D-ASN
αὐτό,
g846
V-FAI-3S
ἀπορρήξει
D-ASN
αὐτὸ
g846
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἱματίου
g2440
CONJ
ἢ
g2228
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
δέρματος
g1192
CONJ
ἢ
g2228
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
στήμονος
CONJ
ἢ
g2228
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κρόκης.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-59
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия