Левит 14:21
ID 3133
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
он
беден
и
не
имеет
достатка,
то
пусть
возьмет
одного
овна
в
жертву
повинности
для
потрясания,
чтоб
очистить
себя,
и
одну
десятую
часть
ефы
пшеничной
муки,
смешанной
с
елеем,
в
приношение
хлебное,
и
лог
елея,
BTI-15
Если
же
человек
беден
и
сделать
всё
это
не
в
состоянии,
ему
нужно
взять
только
одного
ягненка
мужеского
пола
в
жертвоприношение
за
провинность.
Эта
жертва
и
будет
принесена
с
поднятием
ее
вверх
как
дар
возносимый,
чтобы
восстановить
его
единение
с
ГОСПОДОМ.
А
для
хлебного
дара
он
может
взять
лишь
десятую
часть
меры
лучшей
муки,
сдобренной
оливковым
маслом,
и
лог
оливкового
масла,
[14]
Conj-w | Conj
But if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
Adj-msc
[is] poor
דַּ֣ל
dal
даль
h1800
HB
Pro-3ms
he
ה֗וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | Adv
and not
וְאֵ֣ין
wə-’ên
вээн
h369
HB
N-fsc | 3ms
his means
יָדוֹ֮
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
V-Hiphil-Prtcpl-fs
can reach
מַשֶּׂגֶת֒
maś-śe-ḡeṯ
масэгэт
h5381
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
then he shall take
וְ֠לָקַח
wə-lā-qaḥ
вэляках
h3947
HB
N-ms
male lamb
כֶּ֣בֶשׂ
ke-ḇeś
кэвэс
h3532
HB
Number-ms
one
אֶחָ֥ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
N-ms
[as] a trespass offering
אָשָׁ֛ם
’ā-šām
ашам
h817
HB
Prep-l | N-fs
to be waved
לִתְנוּפָ֖ה
liṯ-nū-p̄āh
литнуфа
h8573
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to make atonement
לְכַפֵּ֣ר
lə-ḵap-pêr
лехапр
h3722
HB
Prep | 3ms
for him
עָלָ֑יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Conj-w | Adj-msc
and tenth [of an ephah]
וְעִשָּׂר֨וֹן
wə-‘iś-śā-rō-wn
вэисарон
h6241
HB
N-fs
of fine flour
סֹ֜לֶת
sō-leṯ
солэт
h5560
HB
Number-ms
one
אֶחָ֨ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
mixed
בָּל֥וּל
bā-lūl
балуль
h1101
HB
Prep-b, Art | N-ms
with oil
בַּשֶּׁ֛מֶן
baš-še-men
башэмэн
h8081
HB
Prep-l | N-fs
as a grain offering
לְמִנְחָ֖ה
lə-min-ḥāh
леминха
h4503
HB
Conj-w | N-msc
and a log
וְלֹ֥ג
wə-lōḡ
вэлог
h3849
HB
N-ms
of oil
שָֽׁמֶן׃
šā-men
шамэн
h8081
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
מִסְכֵּין
הוּא
וְלֵית
יְדֵיהּ
מַדְבְּקָא--וְיִסַּב
אִמַּר
חַד
אֲשָׁמָא
לַאֲרָמָא
לְכַפָּרָא
עֲלוֹהִי
וְעֶסְרוֹנָא
סֻלְתָּא
חַד
דְּפִיל
בִּמְשַׁח
לְמִנְחָתָא--וְלוֹגָא
דְּמִשְׁחָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-PMS-3S
πένηται
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
χεὶρ
g5495
D-GSM
αὐτοῦ
g846
ADV
μὴ
g3165
V-PAS-3S
εὑρίσκῃ,
g2147
V-FMI-3S
λήμψεται
g2983
N-ASM
ἀμνὸν
g286
A-ASM
ἕνα
g1519
PREP
εἰς
g1519
R-ASN
ὃ
g3739
V-AAI-3S
ἐπλημμέλησεν
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
ἀφαίρεμα
CONJ
ὥστε
g5620
V-AMP
ἐξιλάσασθαι
PREP
περὶ
g4012
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-ASN
δέκατον
g1182
N-GSF
σεμιδάλεως
g4585
V-RPPGS
πεφυραμένης
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
ἐλαίῳ
g1637
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
θυσίαν
g2378
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
κοτύλην
N-GSN
ἐλαίου
g1637
A-ASF
μίαν
g1520
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия