Левит 14:4
ID 3116
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
священник
прикажет
взять
для
очищаемого
двух
птиц
живых
чистых,
кедрового
дерева,
червленую
нить
и
иссопа,
BTI-15
священник
должен
распорядиться
о
том,
чтобы
принесли
двух
птиц
живых
(из
чистых,
конечно),
кусок
дерева
кедрового,
алую
пряжу
и
иссоп.
[14]
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
then shall command
וְצִוָּה֙
wə-ṣiw-wāh
вэцива
h6680
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and to take
וְלָקַ֧ח
wə-lā-qaḥ
вэляках
h3947
HB
Prep-l, Art | V-Hithpael-Prtcpl-ms
for him who is to be cleansed
לַמִּטַּהֵ֛ר
lam-miṭ-ṭa-hêr
лямитахэр
h2891
HB
Number-fdc
two
שְׁתֵּֽי־
šə-tê-
шэтэй
h8147
HB
N-cp
birds
צִפֳּרִ֥ים
ṣip-po-rîm
ципoрим
h6833
HB
Adj-fp
living
חַיּ֖וֹת
ḥay-yō-wṯ
хайот
h2416
HB
Adj-fp
[and] clean
טְהֹר֑וֹת
ṭə-hō-rō-wṯ
тэхорот
h2889
HB
Conj-w | N-msc
and wood
וְעֵ֣ץ
wə-‘êṣ
вээц
h6086
HB
N-ms
cedar
אֶ֔רֶז
’e-rez
эрэз
h730
HB
Conj-w | N-msc
and
וּשְׁנִ֥י
ū-šə-nî
ушэни
h8144
HB
N-fs
scarlet
תוֹלַ֖עַת
ṯō-w-la-‘aṯ
толяат
h8438
HB
Conj-w | N-ms
and hyssop
וְאֵזֹֽב׃
wə-’ê-zōḇ
вээзов
h231
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיפַקֵּיד
כָּהֲנָא
וְיִסַּב
לִדְמִדַּכֵּי
תַּרְתֵּין
צִפְּרִין
חַיִין
דָּכְיָן
וְאָעָא
דְּאַרְזָא
וּצְבַע
זְהוֹרִי
וְאֵיזוֹבָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
προστάξει
g4367
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
λήμψονται
g2983
T-DSM
τῷ
g3588
V-RPPDS
κεκαθαρισμένῳ
g2511
N-NUI
δύο
g1417
N-APN
ὀρνίθια
V-PAPAP
ζῶντα
g2198
A-APN
καθαρὰ
g2513
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
ξύλον
g3586
A-ASN
κέδρινον
CONJ
καὶ
g2532
V-RPPAS
κεκλωσμένον
A-ASN
κόκκινον
g2847
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
ὕσσωπον·
g5301
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
14:1-10
DA 264-5
14:4-8
1BC 1111
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия