Левит 14:44
ID 3156
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
священник
придет
и
осмотрит,
и
если
язва
на
доме
распространилась,
то
это
едкая
проказа
на
доме,
нечист
он;
BTI-15
должен
священник
прийти
и
вновь
осмотреть
дом.
И
если
увидит,
что
пятно
с
язвами
продолжает
расползаться
по
дому,
значит,
те
язвы
—
разъедающие,
а
сам
дом
нечист.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
then shall come
וּבָא֙
ū-ḇā
ува
h935
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and look
וְרָאָ֕ה
wə-rā-’āh
вэраа
h7200
HB
Conj-w | Interj
and [if] indeed
וְהִנֵּ֛ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
V-Qal-Perf-3ms
has spread
פָּשָׂ֥ה
pā-śāh
паса
h6581
HB
Art | N-ms
the plague
הַנֶּ֖גַע
han-ne-ḡa‘
ханэга
h5061
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבָּ֑יִת
bab-bā-yiṯ
бабайит
h1004
HB
N-fs
leprosy
צָרַ֨עַת
ṣā-ra-‘aṯ
цараат
h6883
HB
V-Hiphil-Prtcpl-fs
[is] an active
מַמְאֶ֥רֶת
mam-’e-reṯ
мамэрэт
h3992
HB
Pro-3fs
it
הִ֛וא
hî
хи
h1931
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the house
בַּבַּ֖יִת
bab-ba-yiṯ
бабайит
h1004
HB
Adj-ms
[is] unclean
טָמֵ֥א
ṭā-mê
тамэй
h2931
HB
Pro-3ms
it
הֽוּא׃
hū
ху
h1931
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיֵיעוֹל
כָּהֲנָא
וְיִחְזֵי
וְהָא
אוֹסֵיף
מַכְתָּשָׁא
בְּבֵיתָא--סְגִירוּת
מְחַסְּרָא
הִיא
בְּבֵיתָא
מְסָאַב
הוּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
εἰσελεύσεται
g1525
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ὄψεται·
g3708
CONJ
εἰ
g1487
V-RPI-3S
διακέχυται
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἁφὴ
g860
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
οἰκίᾳ,
g3614
N-NSF
λέπρα
g3014
A-NSF
ἔμμονός
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
οἰκίᾳ,
g3614
A-NSF
ἀκάθαρτός
g169
V-PAI-3S
ἐστιν.
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-57
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия