Левит 18:22
ID 3274
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
ложись
с
мужчиною,
как
с
женщиною:
это
мерзость.
BTI-15
Не
ложись
с
мужчиной,
как
с
женщиной,
—
мерзость
это.
[18]
Conj-w | Prep
And with
וְאֶ֨ת־
wə-’eṯ-
вээт
h854
HB
N-ms
a male
זָכָ֔ר
zā-ḵār
захар
h2145
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall lie
תִשְׁכַּ֖ב
ṯiš-kaḇ
тишкав
h7901
HB
N-mpc
as with
מִשְׁכְּבֵ֣י
miš-kə-ḇê
мишкэвэй
h4904
HB
N-fs
a woman
אִשָּׁ֑ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
N-fs
[is] an abomination
תּוֹעֵבָ֖ה
tō-w-‘ê-ḇāh
тоэва
h8441
HB
Pro-3fs
it
הִֽוא׃
hî
хи
h1931
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיָת
דְּכוּרָא--לָא
תִּשְׁכּוֹב
מִשְׁכְּבֵי
אִתָּא:
תּוֹעֵיבָא
הִיא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PREP
μετὰ
g3326
A-GSN
ἄρσενος
g730
ADV
οὐ
g3364
V-FPI-2S
κοιμηθήσῃ
g2837
N-ASF
κοίτην
g2845
N-GSF
γυναικός·
g1135
N-NSN
βδέλυγμα
g946
PRT
γάρ
g1063
V-PAI-3S
ἐστιν.
g1510
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия