Левит 2:9
ID 2772
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
возьмет
священник
из
сей
жертвы
часть
в
память
и
сожжет
на
жертвеннике:
это
жертва,
благоухание,
приятное
Господу;
BTI-15
А
священник
возьмет
от
этого
хлебного
дара
его
ароматную
часть
и
на
жертвеннике
в
дым
обратит
эту
часть
дара.
Этот
дар
—
отрадное
благоухание
для
ГОСПОДА.
[2]
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
And shall take
וְהֵרִ֨ים
wə-hê-rîm
вэхэрим
h7311
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֤ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-fs
the grain offering
הַמִּנְחָה֙
ham-min-ḥāh
хаминха
h4503
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3fs
a memorial [portion]
אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ
’az-kā-rā-ṯāh
азкарата
h234
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
and burn [it]
וְהִקְטִ֖יר
wə-hiq-ṭîr
вэхиктир
h6999
HB
Art | N-ms | 3fs
on the altar
הַמִּזְבֵּ֑חָה
ham-miz-bê-ḥāh
хамизбэха
h4196
HB
N-msc
[it is] an offering made by fire
אִשֵּׁ֛ה
’iš-šêh
ишэх
h801
HB
N-msc
aroma
רֵ֥יחַ
rê-aḥ
рэах
h7381
HB
N-ms
a sweet
נִיחֹ֖חַ
nî-ḥō-aḥ
нихоах
h5207
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיַפְרֵישׁ
כָּהֲנָא
מִן
מִנְחָתָא
יָת
אַדְכָרְתַהּ
וְיַסֵּיק
לְמַדְבְּחָא--קֻרְבַּן
דְּמִתְקַבַּל
בְּרַעֲוָא
קֳדָם
יְיָ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-FAI-3S
ἀφελεῖ
g851
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
θυσίας
g2378
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
μνημόσυνον
g3422
D-GSF
αὐτῆς,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐπιθήσει
g2007
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
θυσιαστήριον·
g2379
N-NSN
κάρπωμα,
N-NSF
ὀσμὴ
g3744
N-GSF
εὐωδίας
g2136
N-DSM
κυρίῳ.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия