Левит 20:4
ID 3323
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
если
народ
земли
не
обратит
очей
своих
на
человека
того,
когда
он
даст
из
детей
своих
Молоху,
и
не
умертвит
его,
BTI-15
Если
же
сквозь
пальцы
посмотрит
община
израильская
на
грех
человека,
отдающего
кого-либо
из
детей
своих
Молоху,
не
сочтя
нужным
предать
его
смерти,
[20]
Conj-w | Conj
And if
וְאִ֡ם
wə-’im
вэим
h518
HB
V-Hiphil-InfAbs
in any way
הַעְלֵ֣ם
ha‘-lêm
халэм
h5956
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
should hide
יַעְלִימֽוּ֩
ya‘-lî-mū
ялиму
h5956
HB
N-msc
the people
עַ֨ם
‘am
ам
h5971
HB
Art | N-fs
of the land
הָאָ֜רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cdc | 3mp
their eyes
עֵֽינֵיהֶם֙
‘ê-nê-hem
энэхэм
h5869
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
th man
הָאִ֣ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֔וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms
when he gives
בְּתִתּ֥וֹ
bə-ṯit-tōw
бэтитов
h5414
HB
Prep-m | N-msc | 3ms
[some] of his descendants
מִזַּרְע֖וֹ
miz-zar-‘ōw
мизаров
h2233
HB
Prep-l, Art | N-proper-ms
to Molech
לַמֹּ֑לֶךְ
lam-mō-leḵ
лямолэх
h4432
HB
Prep-l
not
לְבִלְתִּ֖י
lə-ḇil-tî
левилти
h1115
HB
V-Hiphil-Inf
and they do kill
הָמִ֥ית
hā-mîṯ
хамит
h4191
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹתֽוֹ׃
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
מִכְבָּשׁ
יִכְבְּשׁוּן
עַמָּא
בֵּית
יִשְׂרָאֵל
יָת
עֵינֵיהוֹן
מִן
גֻּבְרָא
הַהוּא
בְּדִיהַב
מִזַּרְעֵיהּ
לְמֹלֶךְ--בְּדִיל
דְּלָא
לְמִקְטַל
יָתֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
N-DSF
ὑπερόψει
g5246
V-AAS-3P
ὑπερίδωσιν
g5237
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
αὐτόχθονες
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς
g1065
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ὀφθαλμοῖς
g3788
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἀνθρώπου
g444
D-GSM
ἐκείνου
g1565
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AAN
δοῦναι
g1325
D-ASM
αὐτὸν
g846
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
σπέρματος
g4690
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-DSM
ἄρχοντι
g758
T-GSN
τοῦ
g3588
ADV
μὴ
g3165
V-AAN
ἀποκτεῖναι
g615
D-ASM
αὐτόν,
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия