Левит 26:35
ID 3560
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Во
все
дни
запустения
своего
будет
она
покоиться,
сколько
ни
покоилась
в
субботы
ваши,
когда
вы
жили
на
ней.
BTI-15
Во
все
дни
ее
запустения
ей
будет
предоставлен
субботний
покой,
которого
она
не
имела,
пока
вы
жили
на
ней.
[26]
N-msc
All
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc
as long as
יְמֵ֥י
yə-mê
йэмэй
h3117
HB
V-Hophal-Inf | 3fs
[it] lies desolate
הָשַּׁמָּ֖ה
hāš-šam-māh
хашама
h8074
HB
V-Qal-Imperf-3fs
it shall rest
תִּשְׁבֹּ֑ת
tiš-bōṯ
тишбот
h7673
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
for
אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3fs
the time it did rest
שָׁבְתָ֛ה
šā-ḇə-ṯāh
шавэта
h7673
HB
Prep-b | N-cpc | 2mp
on your sabbaths
בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖ם
bə-šab-bə-ṯō-ṯê-ḵem
бэшабэтотэхэм
h7676
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mp
when you dwelt
בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם
bə-šiḇ-tə-ḵem
бэшивтэхэм
h3427
HB
Prep | 3fs
in it
עָלֶֽיהָ׃
‘ā-le-hā
алэха
h5921
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
כָּל
יוֹמִין
דִּצְדִּיאַת
תַּשְׁמֵיט
יָת
דְּלָא
שְׁמַטַת
בִּשְׁמִטֵּיכוֹן
כַּד
הֲוֵיתוֹן
יָתְבִין
עֲלַהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἡμέρας
g2250
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἐρημώσεως
g2050
D-GSF
αὐτῆς
g846
V-FAI-3S
σαββατιεῖ
R-APN
ἃ
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἐσαββάτισεν
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
σαββάτοις
g4521
P-GP
ὑμῶν,
g4771
ADV
ἡνίκα
g2259
V-IAI-2P
κατῳκεῖτε
g2730
D-ASF
αὐτήν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:33-35
PP 410
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия