Левит 6:27
ID 2877
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Все,
что
прикоснется
к
мясу
ее,
освятится;
и
если
кровью
ее
обрызгана
будет
одежда,
то
обрызганное
омой
на
святом
месте;
BTI-15
И
чего
ни
коснется
мясо
этой
жертвы,
всё
освятится;
если
же
на
одежду
попадет
кровь
ее,
обрызганное
следует
отстирать
на
святом
месте.
[6]
N-ms
Anyone
כֹּ֛ל
kōl
коль
h3605
HB
Pro-r
Everyone
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
who touches
יִגַּ֥ע
yig-ga‘
йига
h5060
HB
Prep-b | N-msc | 3fs
its flesh
בִּבְשָׂרָ֖הּ
biḇ-śā-rāh
бивсара
h1320
HB
V-Qal-Imperf-3ms
must be holy
יִקְדָּ֑שׁ
yiq-dāš
йикдаш
h6942
HB
Conj-w | Pro-r
and when
וַאֲשֶׁ֨ר
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
is sprinkled
יִזֶּ֤ה
yiz-zeh
йизэ
h5137
HB
Prep-m | N-msc | 3fs
its blood
מִדָּמָהּ֙
mid-dā-māh
мидама
h1818
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-ms
any garment
הַבֶּ֔גֶד
hab-be-ḡeḏ
хабэгэд
h899
HB
Pro-r
that on which
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
it was sprinkled
יִזֶּ֣ה
yiz-zeh
йизэ
h5137
HB
Prep | 3fs
-
עָלֶ֔יהָ
‘ā-le-hā
алэха
h5921
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you shall wash
תְּכַבֵּ֖ס
tə-ḵab-bês
тэхабэс
h3526
HB
Prep-b | N-ms
in a place
בְּמָק֥וֹם
bə-mā-qō-wm
бэмаком
h4725
HB
Adj-ms
holy
קָדֹֽשׁ׃
qā-ḏōš
кадош
h6918
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
A-NSM
πᾶς
g3956
T-NSM
ὁ
g3588
V-PMPNS
ἁπτόμενος
g680
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
κρεῶν
g2907
D-GSF
αὐτῆς
g846
V-FPI-3S
ἁγιασθήσεται·
g37
CONJ
καὶ
g2532
R-DSM
ᾧ
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-APS-3S
ἐπιρραντισθῇ
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
αἵματος
g129
D-GSF
αὐτῆς
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ἱμάτιον,
g2440
R-NSN
ὃ
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-APS-3S
ῥαντισθῇ
g4472
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASN
αὐτὸ
g846
V-FPI-3S
πλυθήσεται
g4150
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
τόπῳ
g5117
A-DSM
ἁγίῳ.
g40
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия