Софония 1:3
ID 22859
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Истреблю
людей
и
скот,
истреблю
птиц
небесных
и
рыб
морских,
и
соблазны
вместе
с
нечестивыми;
истреблю
людей
с
лица
земли,
говорит
Господь.
BTI-15
и
людей
уничтожу,
и
животных,
птиц
небесных,
рыб
морских
и
идолов,
их
изображающих,
вместе
со
злодеями
уничтожу
—
истреблю
с
лица
земли
весь
род
людской!»
—
таково
вещее
слово
ГОСПОДА!
[1]
V-Hiphil-Imperf.Jus-1cs
I will consume
אָסֵ֨ף
’ā-sêp̄
асэф
h622
HB
N-ms
man
אָדָ֜ם
’ā-ḏām
адам
h120
HB
Conj-w | N-fs
and beast
וּבְהֵמָ֗ה
ū-ḇə-hê-māh
увэхэма
h929
HB
V-Hiphil-Imperf.Jus-1cs
I will consume
אָסֵ֤ף
’ā-sêp̄
асэф
h622
HB
N-msc
the birds
עוֹף־
‘ō-wp̄-
оф
h5775
HB
Art | N-mp
of the heavens
הַשָּׁמַ֙יִם֙
haš-šā-ma-yim
хашамайим
h8064
HB
Conj-w | N-mpc
and the fish
וּדְגֵ֣י
ū-ḏə-ḡê
удэгэй
h1709
HB
Art | N-ms
of the sea
הַיָּ֔ם
hay-yām
хаям
h3220
HB
Conj-w, Art | N-fp
and the stumbling blocks
וְהַמַּכְשֵׁל֖וֹת
wə-ham-maḵ-šê-lō-wṯ
вэхамахшлот
h4384
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
Art | Adj-mp
the along with wicked
הָרְשָׁעִ֑ים
hā-rə-šā-‘îm
харэшаим
h7563
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
and I will cut off
וְהִכְרַתִּ֣י
wə-hiḵ-rat-tî
вэхихрати
h3772
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
man
הָאָדָ֗ם
hā-’ā-ḏām
хаадам
h120
HB
Prep-m
from
מֵעַ֛ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
N-cpc
the face
פְּנֵ֥י
pə-nê
пнэй
h6440
HB
Art | N-fs
of the land
הָאֲדָמָ֖ה
hā-’ă-ḏā-māh
хаадама
h127
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-3S
ἐκλιπέτω
g1587
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
CONJ
καὶ
g2532
N-NPN
κτήνη,
g2934
V-AAD-3S
ἐκλιπέτω
g1587
T-NPN
τὰ
g3588
N-NPN
πετεινὰ
g4071
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οὐρανοῦ
g3772
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἰχθύες
g2486
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
θαλάσσης,
g2281
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐξαρῶ
g1808
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ἀνθρώπους
g444
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSN
προσώπου
g4383
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς,
g1065
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:2,3
9T 95
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия