Малахия 2:14
ID 23186
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вы
скажете:
«за
что?
За
то,
что
Господь
был
свидетелем
между
тобою
и
женою
юности
твоей,
против
которой
ты
поступил
вероломно,
между
тем
как
она
подруга
твоя
и
законная
жена
твоя.
BTI-15
Спросите
вы:
«Почему?»
Да
потому,
что
ГОСПОДЬ
был
свидетелем
меж
тобой
и
женой
юности
твоей,
которой
ты
изменил,
а
ведь
она
подруга
тебе
и
законная
жена
твоя.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And yet you say
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
wa-’ă-mar-tem
ваамартэм
h559
HB
Prep
why
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Interrog
what
מָ֑ה
māh
ма
h4100
HB
Prep
because
עַ֡ל
‘al
аль
h5921
HB
Conj
that
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֩
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
has been witness
הֵעִ֨יד
hê-‘îḏ
хэид
h5749
HB
Prep | 2ms
Between you
בֵּינְךָ֜
bê-nə-ḵā
бэнэха
h996
HB
Conj-w | Prep
and
וּבֵ֣ין ׀
ū-ḇên
увэн
h996
HB
N-fsc
the wife
אֵ֣שֶׁת
’ê-šeṯ
эшэт
h802
HB
N-mpc | 2ms
of your youth
נְעוּרֶ֗יךָ
nə-‘ū-re-ḵā
нэурэха
h5271
HB
Pro-r
with whom
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-2ms
you
אַתָּה֙
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Qal-Perf-2ms
have dealt treacherously
בָּגַ֣דְתָּה
bā-ḡaḏ-tāh
багадта
h898
HB
Prep | 3fs
against
בָּ֔הּ
bāh
ба
-
Conj-w | Pro-3fs
and yet she [is]
וְהִ֥יא
wə-hî
вэхи
h1931
HB
N-fsc | 2ms
your companion
חֲבֶרְתְּךָ֖
ḥă-ḇer-tə-ḵā
хавэртэха
h2278
HB
Conj-w | N-fsc
and your wife by
וְאֵ֥שֶׁת
wə-’ê-šeṯ
вээшэт
h802
HB
N-fsc | 2ms
covenant
בְּרִיתֶֽךָ׃
bə-rî-ṯe-ḵā
бэритэха
h1285
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-2P
εἴπατε
g2036
PREP
Ἕνεκεν
g1752
I-GSN
τίνος;
g5100
CONJ
ὅτι
g3754
N-NSM
κύριος
g2962
V-ANI-3S
διεμαρτύρατο
g1263
PREP
ἀνὰ
g303
A-ASN
μέσον
g3319
P-GS
σοῦ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀνὰ
g303
A-ASN
μέσον
g3319
N-GSF
γυναικὸς
g1135
N-GSF
νεότητός
g3503
P-GS
σου,
g4771
R-ASF
ἣν
g3739
V-AAI-2S
ἐγκατέλιπες,
g1459
CONJ
καὶ
g2532
D-NSF
αὐτὴ
g846
N-NSF
κοινωνός
g2844
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
N-NSF
γυνὴ
g1135
N-GSF
διαθήκης
g1242
P-GS
σου.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:14,15
TSB 199.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия