Малахия 2:4
ID 23176
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вы
узнаете,
что
Я
дал
эту
заповедь
для
сохранения
завета
Моего
с
Левием,
говорит
Господь
Саваоф.
BTI-15
И
узнаете,
что
заповедь
эту
Я
дал
вам,
дабы
сохранить
Завет
Мой,
Союз
Мой
с
Левием,
—
говорит
ГОСПОДЬ
Воинств.
—
[2]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
Then you shall know
וִֽידַעְתֶּ֕ם
wî-ḏa‘-tem
видатэм
h3045
HB
Conj
that
כִּ֚י
kî
ки
h3588
HB
V-Piel-Perf-1cs
I have sent
שִׁלַּ֣חְתִּי
šil-laḥ-tî
шиляхти
h7971
HB
Prep | 2mp
to you
אֲלֵיכֶ֔ם
’ă-lê-ḵem
алэхэм
h413
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
Art | N-fs
commandment
הַמִּצְוָ֣ה
ham-miṣ-wāh
хамицва
h4687
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֑את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
that may continue
לִֽהְי֤וֹת
lih-yō-wṯ
лихйот
h1961
HB
N-fsc | 1cs
My covenant
בְּרִיתִי֙
bə-rî-ṯî
бэрити
h1285
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-proper-ms
Levi
לֵוִ֔י
lê-wî
лэи
h3878
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֖ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָאֽוֹת׃
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
ἐπιγνώσεσθε
g1921
CONJ
διότι
g1360
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-RAI-1S
ἐξαπέσταλκα
g1821
PREP
πρὸς
g4314
P-AP
ὑμᾶς
g4771
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἐντολὴν
g1785
D-ASF
ταύτην
g3778
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
εἶναι
g1510
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
διαθήκην
g1242
P-GS
μου
g1473
PREP
πρὸς
g4314
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
Λευίτας,
g3019
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
παντοκράτωρ.
g3841
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:4
TSB 63.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия