Числа 10:3
ID 3992
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
затрубят
ими,
соберется
к
тебе
все
общество
ко
входу
скинии
собрания;
BTI-15
Если
затрубят
в
обе
трубы,
вся
община
должна
собраться
перед
тобой
у
входа
в
Шатер
Откровения,
[10]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And when they blow
וְתָקְע֖וּ
wə-ṯā-qə-‘ū
вэтакэу
h8628
HB
Prep | 3fp
both of them
בָּהֵ֑ן
bā-hên
бахэн
-
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3cp
and shall gather
וְנֽוֹעֲד֤וּ
wə-nō-w-‘ă-ḏū
вэноваду
h3259
HB
Prep | 2ms
before you
אֵלֶ֙יךָ֙
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
the congregation
הָ֣עֵדָ֔ה
hā-‘ê-ḏāh
хаэда
h5712
HB
Prep
at
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the door
פֶּ֖תַח
pe-ṯaḥ
птах
h6607
HB
N-ms
of the tabernacle
אֹ֥הֶל
’ō-hel
охэль
h168
HB
N-ms
of meeting
מוֹעֵֽד׃
mō-w-‘êḏ
моэд
h4150
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיִתְקְעוּן
בְּהוֹן--וְיִזְדָּמְנוּן
לְוָתָךְ
כָּל
כְּנִשְׁתָּא
לִתְרַע
מַשְׁכַּן
זִמְנָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
σαλπίσεις
g4537
PREP
ἐν
g1722
D-DPF
αὐταῖς,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
συναχθήσεται
g4863
A-NSF
πᾶσα
g3956
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
συναγωγὴ
g4864
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
θύραν
g2374
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
σκηνῆς
g4633
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου·
g3142
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-10
DA 448-9
;
PP 376-7
;
1T 651
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия