Числа 10:31
ID 4020
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Моисей
же
сказал:
не
оставляй
нас,
потому
что
ты
знаешь,
как
располагаемся
мы
станом
в
пустыне,
и
будешь
для
нас
глазом;
BTI-15
Но
Моисей
настаивал:
«Прошу
тебя,
не
оставляй
нас:
ведь
ты
знаешь
здесь,
в
этой
пустыне,
все
места
для
стоянок
и
будешь
нашим
проводником.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So [Moses] said
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
Interj
please
נָ֖א
nā
на
h4994
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do leave
תַּעֲזֹ֣ב
ta-‘ă-zōḇ
таазов
h5800
HB
DirObjM | 1cp
-
אֹתָ֑נוּ
’ō-ṯā-nū
отану
h853
HB
Conj
forasmuch
כִּ֣י ׀
kî
ки
h3588
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Adv
inasmuch
כֵּ֣ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Perf-2ms
as you know
יָדַ֗עְתָּ
yā-ḏa‘-tā
ядата
h3045
HB
V-Qal-Inf | 1cp
how we are to camp
חֲנֹתֵ֙נוּ֙
ḥă-nō-ṯê-nū
ханотэну
h2583
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the wilderness
בַּמִּדְבָּ֔ר
bam-miḏ-bār
бамидбар
h4057
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and you can be
וְהָיִ֥יתָ
wə-hā-yî-ṯā
вэхайита
h1961
HB
Prep | 1cp
our
לָּ֖נוּ
lā-nū
ляну
-
Prep-l | N-cd
eyes
לְעֵינָֽיִם׃
lə-‘ê-nā-yim
леэнайим
h5869
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
לָא
כְּעַן
תִּשְׁבּוֹק
יָתַנָא:
אֲרֵי
עַל
כֵּין
יְדַעְתָּא
כַּד
הֲוֵינָא
שָׁרַן
בְּמַדְבְּרָא
וּגְבוּרָן
דְּאִתְעֲבִידָא
לַנָא
חֲזֵיתָא
בְּעֵינָךְ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
ADV
Μὴ
g3165
V-AAS-2S
ἐγκαταλίπῃς
g1459
P-AP
ἡμᾶς,
g1473
R-GSM
οὗ
g3739
PREP
εἵνεκεν
g1752
V-IAI-2S
ἦσθα
g1510
PREP
μεθ᾽
g3326
P-GP
ἡμῶν
g1473
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἐρήμῳ,
g2048
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
ἔσῃ
g1510
PREP
ἐν
g1722
P-DP
ἡμῖν
g1473
N-NSM
πρεσβύτης·
g4246
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:11-36
PP 375-7
10:29-32
PP 628
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия