Числа 28:9
ID 4587
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
в
субботу
приносите
двух
агнцев
однолетних
без
порока,
и
в
приношение
хлебное
две
десятых
части
ефы
пшеничной
муки,
смешанной
с
елеем,
и
возлияние
при
нем:
BTI-15
В
субботний
день
два
годовалых
ягненка
—
опять
же
без
изъянов
каких-либо
—
должны
быть
дополнительно
принесены
в
жертву,
а
также
две
десятых
эфы
лучшей
пшеничной
муки,
политой
елеем,
и
положенные
возлияния.
[28]
Conj-w, Prep-b | N-msc
And on day
וּבְיוֹם֙
ū-ḇə-yō-wm
увэйом
h3117
HB
Art | N-cs
the Sabbath
הַשַּׁבָּ֔ת
haš-šab-bāṯ
хашабат
h7676
HB
Number-mdc
two
שְׁנֵֽי־
šə-nê-
шэнэй
h8147
HB
N-mp
lambs in
כְבָשִׂ֥ים
ḵə-ḇā-śîm
хэвасим
h3532
HB
N-mpc
first
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-fs
their year
שָׁנָ֖ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Adj-mp
without blemish
תְּמִימִ֑ם
tə-mî-mim
тэмимим
h8549
HB
Conj-w | Number-mdc
and two
וּשְׁנֵ֣י
ū-šə-nê
ушэнэй
h8147
HB
N-mp
tenths [of an ephah]
עֶשְׂרֹנִ֗ים
‘eś-rō-nîm
эсроним
h6241
HB
N-fs
of fine flour
סֹ֧לֶת
sō-leṯ
солэт
h5560
HB
N-fs
as a grain offering
מִנְחָ֛ה
min-ḥāh
минха
h4503
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bə-lū-lāh
бэлула
h1101
HB
Prep-b, Art | N-ms
with oil with
בַשֶּׁ֖מֶן
ḇaš-še-men
вашэмэн
h8081
HB
Conj-w | N-msc | 3ms
and its drink offering
וְנִסְכּֽוֹ׃
wə-nis-kōw
вэнисков
h5262
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּבְיוֹמָא
דְּשַׁבְּתָא--תְּרֵין
אִמְּרִין
בְּנֵי
שְׁנָא
שַׁלְמִין
וּתְרֵין
עֶסְרוֹנִין
סֻלְתָּא
מִנְחָתָא
דְּפִילָא
בִּמְשַׁח--וְנִסְכֵּיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
σαββάτων
g4521
V-FAI-2P
προσάξετε
g4317
N-NUI
δύο
g1417
N-APM
ἀμνοὺς
g286
A-APM
ἐνιαυσίους
A-APM
ἀμώμους
g299
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
δύο
g1417
A-APN
δέκατα
g1182
N-GSF
σεμιδάλεως
g4585
V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
ἐλαίῳ
g1637
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
θυσίαν
g2378
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
σπονδὴν
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-10
PP 353
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия