Числа 30:5
ID 4654
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
услышит
отец
обет
ее
и
зарок,
который
она
положила
на
душу
свою,
и
промолчит
о
том
отец
ее,
то
все
обеты
ее
состоятся,
и
всякий
зарок
ее,
который
она
положила
на
душу
свою,
состоится;
BTI-15
то
все
обеты
ее
должны
ею
соблюдаться
и
всякое
обещание
о
воздержании
исполняться.
Но
это
только
в
том
случае,
если
отец
ее,
услышав
об
обете
или
такого
рода
обещании
дочери,
не
возразил
ей.
[30]
Conj-w | Conj
But if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
overrules
הֵנִ֨יא
hê-nî
хэни
h5106
HB
N-msc | 3fs
her father
אָבִ֣יהָ
’ā-ḇî-hā
авиха
h1
HB
DirObjM | 3fs
her
אֹתָהּ֮
’ō-ṯāh
ота
h853
HB
Prep-b | N-msc
on the day
בְּי֣וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
V-Qal-Inf | 3ms
that he hears
שָׁמְעוֹ֒
šā-mə-‘ōw
шамэов
h8085
HB
N-msc
then any
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc | 3fs
of her vows
נְדָרֶ֗יהָ
nə-ḏā-re-hā
нэдарэха
h5088
HB
Conj-w | N-mpc | 3fs
or her agreements
וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ
we-’ĕ-sā-re-hā
вээсарэха
h632
HB
Pro-r
by which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3fs
she has bound
אָסְרָ֥ה
’ā-sə-rāh
асэра
h631
HB
Prep
on her
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc | 3fs
soul
נַפְשָׁ֖הּ
nap̄-šāh
нафша
h5315
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall stand
יָק֑וּם
yā-qūm
якум
h6965
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Yahweh
וַֽיהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will release
יִֽסְלַח־
yis-laḥ-
йислях
h5545
HB
Prep | 3fs
her
לָ֔הּ
lāh
ла
-
Conj
because
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
overruled
הֵנִ֥יא
hê-nî
хэни
h5106
HB
N-msc | 3fs
her father
אָבִ֖יהָ
’ā-ḇî-hā
авиха
h1
HB
DirObjM | 3fs
her
אֹתָֽהּ׃
’ō-ṯāh
ота
h853
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיִשְׁמַע
אֲבוּהָא
יָת
נִדְרַהּ
וַאֲסָרַהּ
דַּאֲסַרַת
עַל
נַפְשַׁהּ
וְיִשְׁתּוֹק
לַהּ
אֲבוּהָא--וִיקוּמוּן
כָּל
נִדְרַהָא
וְכָל
אֲסָרֵי
דַּאֲסַרַת
עַל
נַפְשַׁהּ
יְקוּמוּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-PAPNS
ἀνανεύων
V-AAS-3S
ἀνανεύσῃ
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
πατὴρ
g3962
D-GSF
αὐτῆς,
g846
R-DSF
ᾗ
g3739
PRT
ἂν
g302
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
V-AAS-3S
ἀκούσῃ
g191
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
εὐχὰς
g2171
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ὁρισμούς,
R-APM
οὓς
g3739
V-ANI-3S
ὡρίσατο
g3724
PREP
κατὰ
g2596
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ψυχῆς
g5590
D-GSF
αὐτῆς,
g846
ADV
οὐ
g3364
V-FMI-3P
στήσονται·
g2476
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
κύριος
g2962
V-FAI-3S
καθαριεῖ
g2511
D-ASF
αὐτήν,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
ἀνένευσεν
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
πατὴρ
g3962
D-GSF
αὐτῆς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия