Числа 30:6
ID 4655
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
отец
ее,
услышав,
запретит
ей,
то
все
обеты
ее
и
зароки,
которые
она
возложила
на
душу
свою,
не
состоятся,
и
Господь
простит
ей,
потому
что
запретил
ей
отец
ее.
BTI-15
Если
же
он,
узнав
об
ее
обете
или
ее
обязательстве
о
воздержании,
запретит
ей
их
исполнять,
она
освобождается
от
них.
ГОСПОДЬ
не
вменит
ей
это
в
вину,
поскольку
отец
запретил
ей
это
сделать.
[30]
Conj-w | Conj
And if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
V-Qal-InfAbs
indeed
הָי֤וֹ
hā-yōw
хайов
h1961
HB
V-Qal-Imperf-3fs
she takes
תִֽהְיֶה֙
ṯih-yeh
тихйэ
h1961
HB
Prep-l | N-ms
a husband
לְאִ֔ישׁ
lə-’îš
леиш
h376
HB
Conj-w | N-mpc | 3fs
and her vows
וּנְדָרֶ֖יהָ
ū-nə-ḏā-re-hā
унэдарэха
h5088
HB
Prep | 3fs
while under
עָלֶ֑יהָ
‘ā-le-hā
алэха
h5921
HB
Conj
or
א֚וֹ
’ōw
ов
h176
HB
N-msc
by a rash utterance from
מִבְטָ֣א
miḇ-ṭā
мивта
h4008
HB
N-fdc | 3fs
her lips
שְׂפָתֶ֔יהָ
śə-p̄ā-ṯe-hā
сэфатэха
h8193
HB
Pro-r
by which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3fs
she bound
אָסְרָ֖ה
’ā-sə-rāh
асэра
h631
HB
Prep
on her
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc | 3fs
soul
נַפְשָֽׁהּ׃
nap̄-šāh
нафша
h5315
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
אַעְדִּי
אֲבוּהָא
יָתְהוֹן
בְּיוֹמָא
דִּשְׁמַע--כָּל
נִדְרַהָא
וַאֲסָרַהָא
דַּאֲסַרַת
עַל
נַפְשַׁהּ
לָא
יְקוּמוּן
וּמִן
קֳדָם
יְיָ
יִשְׁתְּבֵיק
לַהּ
אֲרֵי
אַעְדִּי
אֲבוּהָא
יָתְהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-AMPNS
γενομένη
g1096
V-AMS-3S
γένηται
g1096
N-DSM
ἀνδρὶ
g435
CONJ
καὶ
g2532
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
εὐχαὶ
g2171
D-GSF
αὐτῆς
g846
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-DSF
αὐτῇ
g846
PREP
κατὰ
g2596
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
διαστολὴν
g1293
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
χειλέων
g5491
D-GSF
αὐτῆς,
g846
R-APM
οὓς
g3739
V-ANI-3S
ὡρίσατο
g3724
PREP
κατὰ
g2596
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ψυχῆς
g5590
D-GSF
αὐτῆς,
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия