Числа 31:32
ID 4697
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
было
добычи,
оставшейся
от
захваченного,
что
захватили
бывшие
на
войне:
мелкого
скота
шестьсот
семьдесят
пять
тысяч,
BTI-15
И
оказалось,
что
всей
добычи,
захваченной
воинами,
того,
что
было
в
стан
доставлено,
—
шестьсот
семьдесят
пять
тысяч
голов
мелкого
рогатого
скота,
[31]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And was
וַיְהִי֙
way-hî
вайхи
h1961
HB
Art | N-ms
the booty
הַמַּלְק֔וֹחַ
ham-mal-qō-w-aḥ
хамалковах
h4455
HB
N-msc
remaining from
יֶ֣תֶר
ye-ṯer
йэтэр
h3499
HB
Art | N-ms
the plunder
הַבָּ֔ז
hab-bāz
хабаз
h957
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
had taken
בָּזְז֖וּ
bā-zə-zū
базэзу
h962
HB
N-msc
the men
עַ֣ם
‘am
ам
h5971
HB
Art | N-cs
of war
הַצָּבָ֑א
haṣ-ṣā-ḇā
хацава
h6635
HB
N-cs
sheep
צֹ֗אן
ṣōn
цон
h6629
HB
Number-fsc
six
שֵׁשׁ־
šêš-
шэш
h8337
HB
Number-fp
hundred
מֵא֥וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
Number-ms
thousand
אֶ֛לֶף
’e-lep̄
элэф
h505
HB
Conj-w | Number-cp
and seventy
וְשִׁבְעִ֥ים
wə-šiḇ-‘îm
вэшивим
h7657
HB
Number-ms
thousand
אֶ֖לֶף
’e-lep̄
элэф
h505
HB
Conj-w | Number-msc
and five
וַחֲמֵֽשֶׁת־
wa-ḥă-mê-šeṯ-
вахамэшэт
h2568
HB
Number-mp
thousand
אֲלָפִֽים׃
’ă-lā-p̄îm
аляфим
h505
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַהֲוָת
דְּבַרְתָּא--שְׁאָר
בִּזָּא
דְּבַזוּ
עַמָּא
דִּנְפַקוּ
לְחֵילָא:
עָנָא
שִׁית
מְאָה
וְשִׁבְעִין
וְחַמְשָׁא--אַלְפִין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐγενήθη
g1096
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
πλεόνασμα
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
προνομῆς,
R-NSN
ὃ
g3739
V-AAI-3P
ἐπρονόμευσαν
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες
g435
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
πολεμισταί,
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
προβάτων
g4263
A-NPF
ἑξακόσιαι
g1812
N-NPF
χιλιάδες
g5505
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
ἑβδομήκοντα
g1440
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
πέντε
g4002
N-NPF
χιλιάδες
g5505
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия