Числа 35:15
ID 4861
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Для
сынов
Израилевых
и
для
пришельца
и
для
поселенца
между
вами
будут
сии
шесть
городов
убежищем,
чтобы
убегать
туда
всякому,
убившему
человека
неумышленно.
BTI-15
В
этих
шести
городах
сможет
найти
себе
убежище
любой
человек,
убивший
кого-то
неумышленно,
будь
он
из
сынов
Израилевых,
или
человек
пришлый
среди
вас,
или
какой-либо
переселенец.
[35]
Prep-l | N-mpc
For the sons
לִבְנֵ֣י
liḇ-nê
ливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-ms
for the stranger
וְלַגֵּ֤ר
wə-lag-gêr
вэлягэр
h1616
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-ms
for the sojourner
וְלַתּוֹשָׁב֙
wə-lat-tō-wō-šāḇ
вэлятошав
h8453
HB
Prep-b | N-msc | 3mp
among them
בְּתוֹכָ֔ם
bə-ṯō-w-ḵām
бэтохам
h8432
HB
V-Qal-Imperf-3fp
shall be
תִּהְיֶ֛ינָה
tih-ye-nāh
тихйэна
h1961
HB
Number-fsc
six
שֵׁשׁ־
šêš-
шэш
h8337
HB
Art | N-fp
cities
הֶעָרִ֥ים
he-‘ā-rîm
хэарим
h5892
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֖לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Prep-l | N-ms
for refuge
לְמִקְלָ֑ט
lə-miq-lāṭ
лемиклят
h4733
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
may flee
לָנ֣וּס
lā-nūs
лянус
h5127
HB
Adv | 3fs
there
שָׁ֔מָּה
šām-māh
шама
h8033
HB
N-msc
That anyone
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
V-Hiphil-Prtcpl-msc
who kills
מַכֵּה־
mak-kêh-
макэх
h5221
HB
N-fs
a person
נֶ֖פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
Prep-b | N-fs
accidentally
בִּשְׁגָגָֽה׃
biš-ḡā-ḡāh
бишгага
h7684
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
וּלְגִיּוֹרַיָּא
וּלְתוֹתָבַיָּא
דְּבֵינֵיהוֹן
יִהְוְיָן
שֵׁית
קִרְוַיָּא
הָאִלֵּין
לְשֵׁיזָבָא--לְמִעְרַק
לְתַמָּן
כָּל
דְּיִקְטוֹל
נַפְשָׁא
בְּשָׁלוּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-NSN
φυγάδιον
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
προσηλύτῳ
g4339
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
A-DSM
παροίκῳ
g3941
T-DSM
τῷ
g3588
PREP
ἐν
g1722
P-DP
ὑμῖν
g4771
V-FMI-3P
ἔσονται
g1510
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
πόλεις
g4172
D-NPF
αὗται
g3778
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
φυγαδευτήριον
V-AAN
φυγεῖν
g5343
ADV
ἐκεῖ
g1563
A-DSM
παντὶ
g3956
V-AAPDS
πατάξαντι
g3960
N-ASF
ψυχὴν
g5590
ADV
ἀκουσίως.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:11-33
PP 515-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия