Числа 8:21
ID 3961
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
очистились
левиты
и
омыли
одежды
свои,
и
совершил
над
ними
Аарон
посвящение
их
пред
Господом,
и
очистил
их
Аарон,
чтобы
сделать
их
чистыми;
BTI-15
Левиты
ритуально
очистились,
выстирали
свои
одежды,
и
Аарон
преподнес
их
как
дар,
возносимый
перед
ГОСПОДОМ;
восстановил
единение
их
с
Богом,
дабы
чисты
они
были.
[8]
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
And purified themselves
וַיִּֽתְחַטְּא֣וּ
way-yiṯ-ḥaṭ-ṭə-’ū
вайитхатэу
h2398
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֗ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp
and washed
וַֽיְכַבְּסוּ֙
way-ḵab-bə-sū
вайхабэсу
h3526
HB
N-mpc | 3mp
their clothes
בִּגְדֵיהֶ֔ם
biḡ-ḏê-hem
бигдэхэм
h899
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
then presented
וַיָּ֨נֶף
way-yā-nep̄
ваянэф
h5130
HB
N-proper-ms
Aaron
אַהֲרֹ֥ן
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
DirObjM | 3mp
them
אֹתָ֛ם
’ō-ṯām
отам
h853
HB
N-fs
[like] a wave offering
תְּנוּפָ֖ה
tə-nū-p̄āh
тэнуфа
h8573
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
And made atonement
וַיְכַפֵּ֧ר
way-ḵap-pêr
вайхапр
h3722
HB
Prep | 3mp
for them
עֲלֵיהֶ֛ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
N-proper-ms
Aaron
אַהֲרֹ֖ן
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mp
to cleanse them
לְטַהֲרָֽם׃
lə-ṭa-hă-rām
летахарам
h2891
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִדַּכִּיאוּ
לֵיוָאֵי
וְחַוַּרוּ
לְבוּשֵׁיהוֹן
וַאֲרֵים
אַהֲרוֹן
יָתְהוֹן
אֲרָמָא
קֳדָם
יְיָ
וְכַפַּר
עֲלֵיהוֹן
אַהֲרוֹן
לְדַכּוֹאֵיהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AMI-3P
ἡγνίσαντο
g48
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Λευῖται
g3019
CONJ
καὶ
g2532
V-AMI-3P
ἐπλύναντο
g4150
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἱμάτια,
g2440
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέδωκεν
g591
D-APM
αὐτοὺς
g846
N-PRI
Ααρων
g2
N-ASN
ἀπόδομα
PREP
ἔναντι
g1725
N-GSM
κυρίου,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐξιλάσατο
PREP
περὶ
g4012
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-PRI
Ααρων
g2
V-AMP
ἀφαγνίσασθαι
D-APM
αὐτούς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия