Второзаконие 1:13
ID 4906
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Изберите
себе
по
коленам
вашим
мужей
мудрых,
разумных
и
испытанных,
и
я
поставлю
их
начальниками
вашими.
BTI-15
В
каждом
из
ваших
колен
выберите
себе
людей
способных,
разумных
и
достойных
уважения,
чтобы
я
поставил
их
над
вами“.
[1]
V-Qal-Imp-mp
Choose
הָב֣וּ
hā-ḇū
хаву
h3051
HB
Prep | 2mp
to you
לָ֠כֶם
lā-ḵem
ляхэм
-
N-mp
men
אֲנָשִׁ֨ים
’ă-nā-šîm
анашим
h582
HB
Adj-mp
wise
חֲכָמִ֧ים
ḥă-ḵā-mîm
хахамим
h2450
HB
Conj-w | V-Niphal-Prtcpl-mp
and understanding
וּנְבֹנִ֛ים
ū-nə-ḇō-nîm
унэвоним
h995
HB
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
and knowledgeable
וִידֻעִ֖ים
wî-ḏu-‘îm
видуим
h3045
HB
Prep-l | N-mpc | 2mp
from among your tribes
לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם
lə-šiḇ-ṭê-ḵem
лешивтэхэм
h7626
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 3mp
and I will make them
וַאֲשִׂימֵ֖ם
wa-’ă-śî-mêm
ваасимэм
h7760
HB
Prep-b | N-mpc | 2mp
heads over you
בְּרָאשֵׁיכֶֽם׃
bə-rā-šê-ḵem
бэрашэхэм
h7218
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
הַבוּ
לְכוֹן
גֻּבְרִין
חַכִּימִין
וְסֻכְלְתָנִין
וּמַדְּעַן--לְשִׁבְטֵיכוֹן
וַאֲמַנֵּינוּן
רֵישִׁין
עֲלֵיכוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
δότε
g1325
D-DPM
ἑαυτοῖς
g1438
N-APM
ἄνδρας
g435
A-APM
σοφοὺς
g4680
CONJ
καὶ
g2532
A-APM
ἐπιστήμονας
g1990
CONJ
καὶ
g2532
A-APM
συνετοὺς
g4908
PREP
εἰς
g1519
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
φυλὰς
g5443
P-GP
ὑμῶν,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
καταστήσω
g2525
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-GP
ὑμῶν
g4771
V-PMPAP
ἡγουμένους
g2233
P-GP
ὑμῶν.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-46
4aSG 52
;
TM 420
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия