Второзаконие 11:1
ID 5210
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Итак
люби
Господа,
Бога
твоего,
и
соблюдай,
что
повелено
Им
соблюдать,
и
постановления
Его
и
законы
Его
и
заповеди
Его
во
все
дни.
BTI-15
Посему
всем
сердцем
своим
возлюби
ГОСПОДА,
Бога
твоего,
и
всегда
исполняй
всё,
что
Он
повелел
тебе
исполнять:
установления,
правила
и
заповеди
Его.
[11]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
Therefore you shall love
וְאָ֣הַבְתָּ֔
wə-’ā-haḇ-tā
вэахавта
h157
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֑יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and keep
וְשָׁמַרְתָּ֣
wə-šā-mar-tā
вэшамарта
h8104
HB
N-fsc | 3ms
His charge
מִשְׁמַרְתּ֗וֹ
miš-mar-tōw
мишмартов
h4931
HB
Conj-w | N-fpc | 3ms
and His statutes
וְחֻקֹּתָ֧יו
wə-ḥuq-qō-ṯāw
вэхукотав
h2708
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and His judgments
וּמִשְׁפָּטָ֛יו
ū-miš-pā-ṭāw
умишпатав
h4941
HB
Conj-w | N-fpc | 3ms
and His commandments
וּמִצְוֺתָ֖יו
ū-miṣ-wō-ṯāw
умицвотав
h4687
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the time
הַיָּמִֽים׃
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתִרְחַם
יָת
יְיָ
אֱלָהָךְ
וְתִטַּר
מַטְּרַת
מֵימְרֵיהּ
וּקְיָמוֹהִי
וְדִינוֹהִי
וּפִקּוֹדוֹהִי--כָּל
יוֹמַיָּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀγαπήσεις
g25
N-ASM
κύριον
g2962
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεόν
g2316
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
φυλάξῃ
g5442
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
φυλάγματα
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
δικαιώματα
g1345
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
κρίσεις
g2920
D-GSM
αὐτοῦ
g846
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἡμέρας.
g2250
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-32
FE 508
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия