Второзаконие 18:4
ID 5389
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Также
начатки
от
хлеба
твоего,
вина
твоего
и
елея
твоего,
и
начатки
от
шерсти
овец
твоих
отдавай
ему,
BTI-15
Первые
плоды
урожая
своего
—
зерна
ли,
вина,
масла
оливкового
—
ты
должен
им
отдавать,
как
и
шерсть
от
первой
стрижки
овец.
[18]
N-fsc
The firstfruits
רֵאשִׁ֨ית
rê-šîṯ
рэшит
h7225
HB
N-msc | 2ms
of your grain
דְּגָֽנְךָ֜
də-ḡā-nə-ḵā
дэганэха
h1715
HB
N-msc | 2ms
and your new wine
תִּֽירֹשְׁךָ֣
tî-rō-šə-ḵā
тирошэха
h8492
HB
Conj-w | N-msc | 2ms
and your oil
וְיִצְהָרֶ֗ךָ
wə-yiṣ-hā-re-ḵā
вэйицхарэха
h3323
HB
Conj-w | N-fsc
and the first
וְרֵאשִׁ֛ית
wə-rê-šîṯ
вэрэшит
h7225
HB
N-msc
of the fleece
גֵּ֥ז
gêz
гэз
h1488
HB
N-fsc | 2ms
of your sheep
צֹאנְךָ֖
ṣō-nə-ḵā
цонэха
h6629
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall give
תִּתֶּן־
tit-ten-
титэн
h5414
HB
Prep | 3ms
him
לּֽוֹ׃
lōw
лов
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
רֵישׁ
עֲבוּרָךְ
חַמְרָךְ
וּמִשְׁחָךְ
וְרֵישׁ
גִּזַּת
עָנָךְ--תִּתֵּין
לֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἀπαρχὰς
g536
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
σίτου
g4621
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οἴνου
g3631
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἐλαίου
g1637
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἀπαρχὴν
g536
T-GPM
τῶν
g3588
V-PAPNS
κουρῶν
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
προβάτων
g4263
P-GS
σου
g4771
V-FAI-3S
δώσεις
g1325
D-DSM
αὐτῷ·
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:1-5
DA 433
18:4
AA 337
;
PP 526
;
4T 77
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия