Второзаконие 20:7
ID 5435
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
кто
обручился
с
женою
и
не
взял
ее,
тот
пусть
идет
и
возвратится
в
дом
свой,
дабы
не
умер
на
сражении,
и
другой
не
взял
ее.
BTI-15
И
тот
из
вас,
кто
успел
обручиться,
но
еще
не
взял
свою
суженую
в
жены,
пусть
домой
возвращается:
ведь
если
падет
он
в
сражении,
кто-то
другой
возьмет
ее
в
жены“.
[20]
Conj-w | Interrog
And who [is]
וּמִֽי־
ū-mî-
уми
h4310
HB
Art | N-ms
the man
הָאִ֞ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
who is betrothed to
אֵרַ֤שׂ
’ê-raś
эрас
h781
HB
N-fs
a woman
אִשָּׁה֙
’iš-šāh
иша
h802
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms | 3fs
has married her
לְקָחָ֔הּ
lə-qā-ḥāh
лекаха
h3947
HB
V-Qal-Imperf-3ms
let him go
יֵלֵ֖ךְ
yê-lêḵ
йлэх
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
and return
וְיָשֹׁ֣ב
wə-yā-šōḇ
вэяшов
h7725
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his house
לְבֵית֑וֹ
lə-ḇê-ṯōw
левэтов
h1004
HB
Conj
lest
פֶּן־
pen-
пн
h6435
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he die
יָמוּת֙
yā-mūṯ
ямут
h4191
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the battle
בַּמִּלְחָמָ֔ה
bam-mil-ḥā-māh
бамилхама
h4421
HB
Conj-w | N-ms
and man
וְאִ֥ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
Adj-ms
another
אַחֵ֖ר
’a-ḥêr
ахэр
h312
HB
V-Qal-Imperf-3ms
marry her
יִקָּחֶֽנָּה׃
yiq-qā-ḥen-nāh
йикахэна
h3947
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּמַאן
גֻּבְרָא
דַּאֲרַס
אִתְּתָא
וְלָא
נַסְבַּהּ--יְהָךְ
וִיתוּב
לְבֵיתֵיהּ:
דִּלְמָא
יִתְקְטִיל
בִּקְרָבָא
וּגְבַר
אָחֳרָן
יִסְּבִנַּהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
I-NSM
τίς
g5100
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἄνθρωπος,
g444
RI-NSM
ὅστις
g3748
V-RMI-3S
μεμνήστευται
g3423
N-ASF
γυναῖκα
g1135
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
D-ASF
αὐτήν;
g846
V-PMD-3S
πορευέσθω
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-APD-3S
ἀποστραφήτω
g654
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
οἰκίαν
g3614
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-3S
ἀποθάνῃ
g599
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
πολέμῳ
g4171
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
A-NSM
ἕτερος
g2087
V-FMI-3S
λήμψεται
g2983
D-ASF
αὐτήν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:5-8
PP 548-9
;
2BC 1003
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия