Второзаконие 20:8
ID 5436
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
еще
объявят
надзиратели
народу,
и
скажут:
кто
боязлив
и
малодушен,
тот
пусть
идет
и
возвратится
в
дом
свой,
дабы
он
не
сделал
робкими
сердца
братьев
его,
как
его
сердце.
BTI-15
И
вот
что
еще
должны
сказать
приставники:
„Кто
малодушен
и
робок,
пусть
тоже
домой
возвращается,
дабы
робость
эта
не
передалась
братьям
его“.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And further
וְיָסְפ֣וּ
wə-yā-sə-p̄ū
вэясэфу
h3254
HB
Art | N-mp
the officers
הַשֹּׁטְרִים֮
haš-šō-ṭə-rîm
хашотэрим
h7860
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
shall speak
לְדַבֵּ֣ר
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֒
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and say
וְאָמְר֗וּ
wə-’ā-mə-rū
вэамэру
h559
HB
Interrog
who [is]
מִי־
mî-
ми
h4310
HB
Art | N-ms
the man
הָאִ֤ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | Adj-ms
[who is] fearful
הַיָּרֵא֙
hay-yā-rê
хаярэй
h3373
HB
Conj-w | Adj-msc
and
וְרַ֣ךְ
wə-raḵ
вэрах
h7390
HB
Art | N-ms
fainthearted
הַלֵּבָ֔ב
hal-lê-ḇāḇ
халэвав
h3824
HB
V-Qal-Imperf-3ms
let him go
יֵלֵ֖ךְ
yê-lêḵ
йлэх
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
and return
וְיָשֹׁ֣ב
wə-yā-šōḇ
вэяшов
h7725
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his house
לְבֵית֑וֹ
lə-ḇê-ṯōw
левэтов
h1004
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and lest
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
faint
יִמַּ֛ס
yim-mas
йимас
h4549
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the heart
לְבַ֥ב
lə-ḇaḇ
левав
h3824
HB
N-mpc | 3ms
of his brothers
אֶחָ֖יו
’e-ḥāw
эхав
h251
HB
Prep-k | N-msc | 3ms
like his heart
כִּלְבָבֽוֹ׃
kil-ḇā-ḇōw
килвавов
h3824
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיֵיסְפוּן
סָרְכַיָּא
לְמַלָּלָא
עִם
עַמָּא
וְיֵימְרוּן
מַאן
גֻּבְרָא
דְּדָחֵיל
וּתְבִיר
לִבָּא
יְהָךְ
וִיתוּב
לְבֵיתֵיהּ
וְלָא
יִתְבַּר
יָת
לִבָּא
דַּאֲחוֹהִי
כְּלִבֵּיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
προσθήσουσιν
g4369
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
γραμματεῖς
g1122
V-AAN
λαλῆσαι
g2980
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἐροῦσιν
g2046
I-NSM
Τίς
g5100
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
T-NSM
ὁ
g3588
V-PMPNS
φοβούμενος
g5399
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
δειλὸς
g1169
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
καρδίᾳ;
g2588
V-PMD-3S
πορευέσθω
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-APD-3S
ἀποστραφήτω
g654
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
οἰκίαν
g3614
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
ἵνα
g2443
ADV
μὴ
g3165
V-PAS-3S
δειλιάνῃ
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
καρδίαν
g2588
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἀδελφοῦ
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
ADV
ὥσπερ
g3746
T-NSF
ἡ
g3588
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:5-8
PP 548-9
;
2BC 1003
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия