Второзаконие 24:1
ID 5527
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
кто
возьмет
жену
и
сделается
ее
мужем,
и
она
не
найдет
благоволения
в
глазах
его,
потому
что
он
находит
в
ней
что-нибудь
противное,
и
напишет
ей
разводное
письмо,
и
даст
ей
в
руки,
и
отпустит
ее
из
дома
своего,
BTI-15
Допустим,
что
некто,
вступив
в
брак
с
женщиной,
начинает
жить
с
ней,
но
она
не
может
снискать
его
расположения:
он
находит
в
ней
нечто
неприятное
для
себя
и
потому
пишет
ей
разводное
свидетельство,
отдает
его
в
руки
этой
женщине
и
удаляет
ее
из
своего
дома;
[24]
Conj
When
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
takes
יִקַּ֥ח
yiq-qaḥ
йиках
h3947
HB
N-ms
a man
אִ֛ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-fs
a wife
אִשָּׁ֖ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs
and marries her
וּבְעָלָ֑הּ
ū-ḇə-‘ā-lāh
увэала
h1166
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it happens
וְהָיָ֞ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Conj
that
אִם־
’im-
им
h518
HB
Adv-NegPrt
no
לֹ֧א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3fs
she finds
תִמְצָא־
ṯim-ṣā-
тимца
h4672
HB
N-ms
favor
חֵ֣ן
ḥên
хэн
h2580
HB
Prep-b | N-cdc | 3ms
in his eyes
בְּעֵינָ֗יו
bə-‘ê-nāw
бээнав
h5869
HB
Conj
because
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
he has found
מָ֤צָא
mā-ṣā
маца
h4672
HB
Prep | 3fs
in her
בָהּ֙
ḇāh
ва
-
N-fsc
uncleanness
עֶרְוַ֣ת
‘er-waṯ
эрват
h6172
HB
N-ms
some
דָּבָ֔ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he writes
וְכָ֨תַב
wə-ḵā-ṯaḇ
вэхатав
h3789
HB
Prep | 3fs
her
לָ֜הּ
lāh
ла
-
N-msc
a certificate
סֵ֤פֶר
sê-p̄er
сэфэр
h5612
HB
N-fs
of divorce
כְּרִיתֻת֙
kə-rî-ṯuṯ
кэритут
h3748
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and puts [it]
וְנָתַ֣ן
wə-nā-ṯan
вэнатан
h5414
HB
Prep-b | N-fsc | 3fs
in her hand
בְּיָדָ֔הּ
bə-yā-ḏāh
бэяда
h3027
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 3fs
and sends her
וְשִׁלְּחָ֖הּ
wə-šil-lə-ḥāh
вэшилеха
h7971
HB
Prep-m | N-msc | 3ms
out of his house
מִבֵּיתֽוֹ׃
mib-bê-ṯōw
мибэтов
h1004
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲרֵי
יִסַּב
גְּבַר
אִתְּתָא
וְיִבְעֲלִנַּהּ
וִיהֵי
אִם
לָא
תַּשְׁכַּח
רַחֲמִין
בְּעֵינוֹהִי
אֲרֵי
אַשְׁכַּח
בַּהּ
עֲבֵירַת
פִּתְגָם--וְיִכְתוֹב
לַהּ
גֶּט
פִּטּוּרִין
וְיִתֵּין
בִּידַהּ
וְיִפְטְרִנַּהּ
מִבֵּיתֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Ἐὰν
g1437
PRT
δέ
g1161
I-NSM
τις
g5100
V-AAS-3S
λάβῃ
g2983
N-ASF
γυναῖκα
g1135
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
συνοικήσῃ
g4924
D-DSF
αὐτῇ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
CONJ
ἐὰν
g1437
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-3S
εὕρῃ
g2147
N-ASF
χάριν
g5485
PREP
ἐναντίον
g1726
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
εὗρεν
g2147
PREP
ἐν
g1722
D-DSF
αὐτῇ
g846
A-ASN
ἄσχημον
g809
N-ASN
πρᾶγμα,
g4229
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
γράψει
g1125
D-DSF
αὐτῇ
g846
N-ASN
βιβλίον
g975
N-GSN
ἀποστασίου
g647
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
δώσει
g1325
PREP
εἰς
g1519
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
χεῖρας
g5495
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐξαποστελεῖ
g1821
D-ASF
αὐτὴν
g846
PREP
ἐκ
g1537
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
οἰκίας
g3614
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия