Второзаконие 26:17
ID 5584
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господу
сказал
ты
ныне,
что
Он
будет
твоим
Богом,
и
что
ты
будешь
ходить
путями
Его
и
хранить
постановления
Его
и
заповеди
Его
и
законы
Его,
и
слушать
гласа
Его;
BTI-15
Ты
подтвердил
сегодня,
что
ГОСПОДЬ,
и
только
Он,
Бог
твой
и
что
ты
всегда
будешь
ходить
путями,
на
которые
Он
направляет
тебя,
повиноваться
всем
установлениям
Его,
заповедям
и
правилам
и
покорно
внимать
гласу
Его.
[26]
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Hiphil-Perf-2ms
you have proclaimed
הֶאֱמַ֖רְתָּ
he-’ĕ-mar-tā
хээмарта
h559
HB
Art | N-ms
Today
הַיּ֑וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to be
לִהְיוֹת֩
lih-yō-wṯ
лихйот
h1961
HB
Prep | 2ms
your
לְךָ֨
lə-ḵā
леха
-
Prep-l | N-mp
God
לֵֽאלֹהִ֜ים
lê-lō-hîm
лэлохим
h430
HB
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
that you will walk
וְלָלֶ֣כֶת
wə-lā-le-ḵeṯ
вэлялэхэт
h1980
HB
Prep-b | N-cpc | 3ms
in His ways
בִּדְרָכָ֗יו
biḏ-rā-ḵāw
бидрахав
h1870
HB
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
and keep
וְלִשְׁמֹ֨ר
wə-liš-mōr
вэлишмор
h8104
HB
N-mpc | 3ms
His statutes
חֻקָּ֧יו
ḥuq-qāw
хукав
h2706
HB
Conj-w | N-fpc | 3ms
and His commandments
וּמִצְוֺתָ֛יו
ū-miṣ-wō-ṯāw
умицвотав
h4687
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and His judgments
וּמִשְׁפָּטָ֖יו
ū-miš-pā-ṭāw
умишпатав
h4941
HB
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
that you will obey
וְלִשְׁמֹ֥עַ
wə-liš-mō-a‘
вэлишмоа
h8085
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
His voice
בְּקֹלֽוֹ׃
bə-qō-lōw
бэколов
h6963
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
יָת
יְיָ
חֲטַבְתְּ
יוֹמָא
דֵּין:
לְמִהְוֵי
לָךְ
לֶאֱלָהּ
וְלִמְהָךְ
בְּאוֹרְחָן
דְּתָקְנָן
קֳדָמוֹהִי
וּלְמִטַּר
קְיָמוֹהִי
וּפִקּוֹדוֹהִי
וְדִינוֹהִי--וּלְקַבָּלָא
לְמֵימְרֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεὸν
g2316
V-AMI-2S
εἵλου
g138
ADV
σήμερον
g4594
V-PAN
εἶναί
g1510
P-GS
σου
g4771
N-ASM
θεὸν
g2316
CONJ
καὶ
g2532
V-PMN
πορεύεσθαι
g4198
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
ὁδοῖς
g3598
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-PMN
φυλάσσεσθαι
g5442
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
δικαιώματα
g1345
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
κρίματα
g2917
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-PAN
ὑπακούειν
g5219
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
φωνῆς
g5456
D-GSM
αὐτοῦ·
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:17,18
AG 150.1
26:17-19
PK 18-9
;
6T 222-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия