Второзаконие 31:1
ID 5730
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошел
Моисей,
и
говорил
слова
сии
всем
сынам
Израиля,
BTI-15
Моисей,
завершая
свою
речь,
обращенную
ко
всему
Израилю,
[31]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And went
וַיֵּ֖לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֑ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and spoke
וַיְדַבֵּ֛ר
way-ḏab-bêr
вайдабэр
h1696
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-mp
words
הַדְּבָרִ֥ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֖לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲזַל
מֹשֶׁה
וּמַלֵּיל
יָת
פִּתְגָמַיָּא
הָאִלֵּין
עִם
כָּל
יִשְׂרָאֵל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-AAI-3S
συνετέλεσεν
g4931
N-NSM
Μωυσῆς
V-PAPNS
λαλῶν
g2980
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
λόγους
g3056
D-APM
τούτους
g3778
PREP
πρὸς
g4314
A-APM
πάντας
g3956
N-APM
υἱοὺς
g5207
N-PRI
Ισραηλ·
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1,2
PP 469
;
SR 170
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия