Второзаконие 33:21
ID 5832
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
он
избрал
себе
начаток
земли
,
там
почтен
уделом
от
законодателя,
и
пришел
с
главами
народа,
и
исполнил
правду
Господа
и
суды
с
Израилем.
BTI-15
Он
присмотрел
для
себя
землю
лучшую,
местность,
подходящую
для
предводителя.
Пошел
в
сраженье
он
во
главе
народа
и,
как
того
справедливость
требовала,
исполнил
решение
ГОСПОДА
и
Его
указания
Израилю».
[33]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He provided
וַיַּ֤רְא
way-yar
ваяр
h7200
HB
N-fs
the first [part]
רֵאשִׁית֙
rê-šîṯ
рэшит
h7225
HB
Prep | 3ms
for himself
ל֔וֹ
lōw
лов
-
Conj
because
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
Adv
there
שָׁ֛ם
šām
шам
h8033
HB
N-fsc
a portion
חֶלְקַ֥ת
ḥel-qaṯ
хэлкат
h2513
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
of lawgiver
מְחֹקֵ֖ק
mə-ḥō-qêq
мэхокэк
h2710
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
was reserved
סָפ֑וּן
sā-p̄ūn
сафун
h5603
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and He came
וַיֵּתֵא֙
way-yê-ṯê
вайэтэй
h857
HB
N-mpc
[with] the heads
רָ֣אשֵׁי
rā-šê
рашэ
h7218
HB
N-ms
of the people
עָ֔ם
‘ām
ам
h5971
HB
N-fsc
the justice
צִדְקַ֤ת
ṣiḏ-qaṯ
цидкат
h6666
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Perf-3ms
He administered
עָשָׂ֔ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and His judgments
וּמִשְׁפָּטָ֖יו
ū-miš-pā-ṭāw
умишпатав
h4941
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִתְקַבַּל
בְּקַדְמֵיתָא
דִּילֵיהּ
אֲרֵי
תַּמָּן
בְּאַחְסָנְתֵיהּ
מֹשֶׁה
סָפְרָא
רַבָּא
דְּיִשְׂרָאֵל
קְבִיר
וְהוּא
נְפַק
וְעָאל
בְּרֵישׁ
עַמָּא--זָכְוָן
קֳדָם
יְיָ
עֲבַד
וְדִינוֹהִי
עִם
יִשְׂרָאֵל
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶδεν
g3708
N-ASF
ἀπαρχὴν
g536
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
ἐκεῖ
g1563
V-API-3S
ἐμερίσθη
g3307
N-NSF
γῆ
g1065
N-GPM
ἀρχόντων
g758
V-RMPGP
συνηγμένων
g4863
ADV
ἅμα
g260
N-DPM
ἀρχηγοῖς
g747
N-GPM
λαῶν·
g2992
N-ASF
δικαιοσύνην
g1343
N-NSM
κύριος
g2962
V-AAI-3S
ἐποίησεν
g4160
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
κρίσιν
g2920
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
μετὰ
g3326
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
33:1-29
PP 235-6
;
SR 172
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия