Иисус Навин 1:7
ID 5859
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Только
будь
тверд
и
очень
мужествен,
и
тщательно
храни
и
исполняй
весь
закон,
который
завещал
тебе
Моисей,
раб
Мой;
не
уклоняйся
от
него
ни
направо
ни
налево,
дабы
поступать
благоразумно
во
всех
предприятиях
твоих.
BTI-15
Только
будь
духом
тверд
и
мужествен,
тщательно
соблюдай
весь
Закон,
повиноваться
которому
заповедал
тебе
Моисей,
слуга
Мой.
Не
уклоняйся
от
него
ни
вправо,
ни
влево,
чтобы
ты
действовал
благоразумно
и
успешно
во
всех
делах
твоих.
[1]
Adv
Only
רַק֩
raq
рак
h7535
HB
V-Qal-Imp-ms
be strong
חֲזַ֨ק
ḥă-zaq
хазак
h2388
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and courageous
וֶֽאֱמַ֜ץ
we-’ĕ-maṣ
вээмац
h553
HB
Adv
very
מְאֹ֗ד
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
that you may observe
לִשְׁמֹ֤ר
liš-mōr
лишмор
h8104
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to do
לַעֲשׂוֹת֙
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Prep-k | N-msc
according to all
כְּכָל־
kə-ḵāl-
кэхаль
h3605
HB
Art | N-fs
the law
הַתּוֹרָ֗ה
hat-tō-w-rāh
хатора
h8451
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms | 2ms
commanded you
צִוְּךָ֙
ṣiw-wə-ḵā
цивэха
h6680
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֣ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
N-msc | 1cs
My servant
עַבְדִּ֔י
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do turn
תָּס֥וּר
tā-sūr
тасур
h5493
HB
Prep | 3ms
from it
מִמֶּ֖נּוּ
mim-men-nū
мимэну
h4480
HB
N-fs
to the right hand
יָמִ֣ין
yā-mîn
ямин
h3225
HB
Conj-w | N-ms
or to the left
וּשְׂמֹ֑אול
ū-śə-mō-wl
усэмоль
h8040
HB
Conj
that
לְמַ֣עַן
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Hiphil-Imperf-2ms
you may prosper
תַּשְׂכִּ֔יל
taś-kîl
таскиль
h7919
HB
Prep-b | N-ms
wherever
בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
бэхоль
h3605
HB
Pro-r
wherever
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you go
תֵּלֵֽךְ׃
tê-lêḵ
тэлэх
h1980
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-PAD-2S
ἴσχυε
g2480
PRT
οὖν
g3767
CONJ
καὶ
g2532
V-PMD-2S
ἀνδρίζου
g407
V-PMN
φυλάσσεσθαι
g5442
CONJ
καὶ
g2532
V-PAN
ποιεῖν
g4160
ADV
καθότι
g2530
V-ANI-3S
ἐνετείλατό
g1781
P-DS
σοι
g4771
N-NSM
Μωυσῆς
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
παῖς
g3816
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-FAI-3S
ἐκκλινεῖς
g1578
PREP
ἀπ᾽
g575
D-GPN
αὐτῶν
g846
PREP
εἰς
g1519
A-APN
δεξιὰ
g1188
CONJ
οὐδὲ
g3761
PREP
εἰς
g1519
A-APN
ἀριστερά,
g710
CONJ
ἵνα
g2443
V-PAS-2S
συνῇς
g4895
PREP
ἐν
g1722
A-DPN
πᾶσιν,
g3956
R-DPN
οἷς
g3739
CONJ
ἐὰν
g1437
V-PAS-2S
πράσσῃς.
g4238
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-7
PP 481-2
;
4aSG 58-9
;
4T 156-7
1:1-11
SR 175
1:6-9
2BC 993-4
1:6-18
LHU 114.5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия