Иисус Навин 10:5
ID 6070
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
собрались,
и
пошли
пять
царей
Аморрейских:
царь
Иерусалимский,
царь
Хевронский,
царь
Иармуфский,
царь
Лахисский,
царь
Еглонский,
они
и
все
ополчение
их,
и
расположились
станом
подле
Гаваона,
чтобы
воевать
против
него.
BTI-15
И
пять
царей
аморейских:
царь
иерусалимский,
царь
хевронский,
царь
ярмутский,
царь
лахишский
и
царь
эглонский
—
объединились
и
выступили
со
своими
войсками.
Расположились
они
станом
у
Гивона
и
напали
на
него.
[10]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
Therefore gathered together
וַיֵּאָסְפ֨וּ
way-yê-’ā-sə-p̄ū
вайэасэфу
h622
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and went up
וַֽיַּעֲל֜וּ
way-ya-‘ă-lū
ваяалу
h5927
HB
Number-msc
five
חֲמֵ֣שֶׁת ׀
ḥă-mê-šeṯ
хамэшэт
h2568
HB
N-mpc
the kings
מַלְכֵ֣י
mal-ḵê
малхэй
h4428
HB
Art | N-proper-ms
of the Amorites
הָאֱמֹרִ֗י
hā-’ĕ-mō-rî
хаэмори
h567
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֜ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
N-msc
the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Hebron
חֶבְר֤וֹן
ḥeḇ-rō-wn
хэврон
h2275
HB
N-msc
the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Jarmuth
יַרְמוּת֙
yar-mūṯ
ярмут
h3412
HB
N-msc
the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Lachish
לָכִ֣ישׁ
lā-ḵîš
ляхиш
h3923
HB
N-msc
[and] the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Eglon
עֶגְל֔וֹן
‘eḡ-lō-wn
эглон
h5700
HB
Pro-3mp
they
הֵ֖ם
hêm
хэм
h1992
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-cpc | 3mp
their armies
מַֽחֲנֵיהֶ֑ם
ma-ḥă-nê-hem
маханэхэм
h4264
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and camped
וַֽיַּחֲנוּ֙
way-ya-ḥă-nū
ваяхану
h2583
HB
Prep
before
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-proper-fs
Gibeon
גִּבְע֔וֹן
giḇ-‘ō-wn
гивон
h1391
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
and made war
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
way-yil-lā-ḥă-mū
вайиляхаму
h3898
HB
Prep | 3fs
against it
עָלֶֽיהָ׃
‘ā-le-hā
алэха
h5921
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀνέβησαν
g305
T-NPM
οἱ
g3588
N-NUI
πέντε
g4002
N-NPM
βασιλεῖς
g935
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Ιεβουσαίων,
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Χεβρων
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Ιεριμουθ
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Λαχις
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-PRI
Οδολλαμ,
D-NPM
αὐτοὶ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
πᾶς
g3956
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
λαὸς
g2992
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
περιεκάθισαν
T-ASF
τὴν
g3588
N-PRI
Γαβαων
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
ἐξεπολιόρκουν
D-ASF
αὐτήν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-14
PP 506-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия