Иисус Навин 6:4
ID 5955
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
затрубит
юбилейный
рог,
когда
услышите
звук
трубы,
тогда
весь
народ
пусть
воскликнет
громким
голосом,
и
стена
города
обрушится
до
своего
основания,
и
весь
народ
пойдет
в
город,
устремившись
каждый
с
своей
стороны.
BTI-15
Как
только
священники
затрубят
в
рога
и
вы
услышите
этот
трубный
звук,
пусть
все
воины
издадут
боевой
клич.
Рухнет
тогда
городская
стена,
и
всё
войско
ворвется
в
город,
каждый
воин
прямо
с
той
стороны,
где
он
стоит».
[6]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And it shall come to pass
וְהָיָ֞ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-b | V-Qal-Inf
when they make a long [blast]
בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀
bim-šōḵ
бимшох
h4900
HB
Prep-b | N-fsc
with horn
בְּקֶ֣רֶן
bə-qe-ren
бэкерэн
h7161
HB
Art | N-ms
of the ram
הַיּוֹבֵ֗ל
hay-yō-w-ḇêl
хайовэль
h3104
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mp
-
[בשמעכם]
[bə-šā-mə-‘ă-ḵem]
[бэшамэахэм]
-
Prep-k | V-Qal-Inf | 2mp
[and] when you hear
(כְּשָׁמְעֲכֶם֙)
(kə-šā-mə-‘ă-ḵem)
(кэшамэахэм)
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the sound
ק֣וֹל
qō-wl
коль
h6963
HB
Art | N-ms
of the trumpet
הַשּׁוֹפָ֔ר
haš-šō-w-p̄ār
хашофар
h7782
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
that shall shout
יָרִ֥יעוּ
yā-rî-‘ū
яриу
h7321
HB
N-msc
all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
N-fs
shout
תְּרוּעָ֣ה
tə-rū-‘āh
тэруа
h8643
HB
Adj-fs
with a great
גְדוֹלָ֑ה
ḡə-ḏō-w-lāh
гэдола
h1419
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
then shall fall down
וְנָ֨פְלָ֜ה
wə-nā-p̄ə-lāh
вэнафэла
h5307
HB
N-fsc
the wall
חוֹמַ֤ת
ḥō-w-maṯ
хомат
h2346
HB
Art | N-fs
of the city
הָעִיר֙
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Prep | 3fs
flat
תַּחְתֶּ֔יהָ
taḥ-te-hā
тахтэха
h8478
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and will go up
וְעָל֥וּ
wə-‘ā-lū
вэалу
h5927
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
N-ms
every man
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep | 3ms
straight before him
נֶגְדּֽוֹ׃
neḡ-dōw
нэгдов
h5048
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-27
PP 487-93
;
SR 178-81
;
4T 160-4
6:1-13
PP 393
6:1-20
4aSG 102
;
SR 184
;
TM 214
6:2-5
2BC 995
;
2BC 1004
6:5
CC 118.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия