Судьи 1:3
ID 6513
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иуда
же
сказал
Симеону,
брату
своему:
войди
со
мною
в
жребий
мой,
и
будем
воевать
с
Хананеями;
и
я
войду
с
тобою
в
твой
жребий.
И
пошел
с
ним
Симеон.
BTI-15
Тогда
воины
из
колена
Иуды
сказали
своим
братьям
из
колена
Симеона:
«Пойдемте
вместе,
отвоюем
у
ханаанеев
удел,
доставшийся
нам
по
жребию,
а
потом
отвоюем
ваш
удел».
И
колено
Симеона
примкнуло
к
колену
Иуды.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָה֩
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Simeon
לְשִׁמְע֨וֹן
lə-šim-‘ō-wn
лешимон
h8095
HB
N-msc | 3ms
his brother
אָחִ֜יו
’ā-ḥîw
ахив
h251
HB
V-Qal-Imp-ms
come up
עֲלֵ֧ה
‘ă-lêh
алэх
h5927
HB
Prep | 1cs
with me
אִתִּ֣י
’it-tî
ити
h854
HB
Prep-b | N-msc | 1cs
to my allotted territory
בְגוֹרָלִ֗י
ḇə-ḡō-w-rā-lî
вэгорали
h1486
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjImperf.Cohort-1cp
that we may fight
וְנִֽלָּחֲמָה֙
wə-nil-lā-ḥă-māh
вэниляхама
h3898
HB
Prep-b, Art | N-proper-ms
against the Canaanite
בַּֽכְּנַעֲנִ֔י
bak-kə-na-‘ă-nî
бакэнаани
h3669
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and will go
וְהָלַכְתִּ֧י
wə-hā-laḵ-tî
вэхаляхти
h1980
HB
Conj
likewise
גַם־
ḡam-
гам
h1571
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֛י
’ă-nî
ани
h589
HB
Prep | 2ms
with you
אִתְּךָ֖
’it-tə-ḵā
итэха
h854
HB
Prep-b | N-msc | 2ms
to your allotted territory
בְּגוֹרָלֶ֑ךָ
bə-ḡō-w-rā-le-ḵā
бэгоралэха
h1486
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And went
וַיֵּ֥לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep | 3ms
with him
אִתּ֖וֹ
’it-tōw
итов
h854
HB
N-proper-ms
Simeon
שִׁמְעֽוֹן׃
šim-‘ō-wn
шимон
h8095
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-NSM
Ιουδας
g2455
PREP
πρὸς
g4314
N-PRI
Συμεων
g4826
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ἀδελφὸν
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-AAD-2S
Ἀνάβηθι
g305
PREP
μετ᾽
g3326
P-GS
ἐμοῦ
g1473
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κλήρῳ
g2819
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-1P
πολεμήσωμεν
g4170
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
Χαναναίῳ,
g5478
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-1S
πορεύσομαι
g4198
CONJ
καί
g2532
PRT
γε
g1065
P-NS
ἐγὼ
g1473
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ
g4771
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κλήρῳ
g2819
P-GS
σου.
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
PREP
μετ᾽
g3326
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-PRI
Συμεων.
g4826
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия