Судьи 13:20
ID 6905
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
пламень
стал
подниматься
от
жертвенника
к
небу,
Ангел
Господень
поднялся
в
пламени
жертвенника.
Видя
это,
Маной
и
жена
его
пали
лицем
на
землю.
BTI-15
Когда
на
жертвеннике
разгорелся
огонь,
то
ангел
ГОСПОДЕНЬ
поднялся
к
небу
в
пламени
огня
.
Маноах
и
жена
его
увидели
это
и
пали
ниц.
[13]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִי֩
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b | V-Qal-Inf
as went up
בַעֲל֨וֹת
ḇa-‘ă-lō-wṯ
ваалот
h5927
HB
Art | N-ms
the flame
הַלַּ֜הַב
hal-la-haḇ
халяхав
h3851
HB
Prep-m
from
מֵעַ֤ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
Art | N-ms
the altar
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
ham-miz-bê-aḥ
хамизбэах
h4196
HB
Art | N-mp | 3fs
toward heaven
הַשָּׁמַ֔יְמָה
haš-šā-may-māh
хашамайма
h8064
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and ascended
וַיַּ֥עַל
way-ya-‘al
ваяаль
h5927
HB
N-msc
the Angel
מַלְאַךְ־
mal-’aḵ-
малях
h4397
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-msc
in the flame
בְּלַ֣הַב
bə-la-haḇ
бэляхав
h3851
HB
Art | N-ms
of the altar
הַמִּזְבֵּ֑חַ
ham-miz-bê-aḥ
хамизбэах
h4196
HB
Conj-w | N-proper-ms
And when Manoah
וּמָנ֤וֹחַ
ū-mā-nō-w-aḥ
умановах
h4495
HB
Conj-w | N-fsc | 3ms
and his wife
וְאִשְׁתּוֹ֙
wə-’iš-tōw
вэиштов
h802
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
saw [this]
רֹאִ֔ים
rō-’îm
роим
h7200
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they fell
וַיִּפְּל֥וּ
way-yip-pə-lū
вайиплу
h5307
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc | 3mp
their faces
פְּנֵיהֶ֖ם
pə-nê-hem
пнэхэм
h6440
HB
N-fs | 3fs
to the ground
אָֽרְצָה׃
’ā-rə-ṣāh
арэца
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
V-AAN
ἀναβῆναι
g305
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
φλόγα
g5395
ADV
ἐπάνωθεν
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
θυσιαστηρίου
g2379
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οὐρανὸν
g3772
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέβη
g305
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἄγγελος
g32
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
φλογί,
g5395
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Μανωε
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γυνὴ
g1135
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-IAI-3P
ἐθεώρουν
g2334
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔπεσον
g4098
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASN
πρόσωπον
g4383
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν.
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
13:1-25
PP 560-2
;
2BC 1005-6
13:19,20
GC 631
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия