Судьи 7:7
ID 6702
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Господь
Гедеону:
тремя
стами
лакавших
Я
спасу
вас
и
предам
Мадианитян
в
руки
ваши,
а
весь
народ
пусть
идет,
каждый
в
свое
место.
BTI-15
Тогда
ГОСПОДЬ
сказал
Гедеону:
«Я
дарую
тебе
победу
с
этими
тремястами
воинами
,
которые
лакали,
и
предам
мидьянитян
в
твои
руки.
А
все
остальные
пусть
идут
по
домам».
[7]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֜ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Gideon
גִּדְע֗וֹן
giḏ-‘ō-wn
гидон
h1439
HB
Prep-b | Number-fsc
by the three
בִּשְׁלֹשׁ֩
biš-lōš
бишлош
h7969
HB
Number-fp
hundred
מֵא֨וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
Art | N-ms
men
הָאִ֤ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | V-Piel-Prtcpl-mp
who lapped
הַֽמֲלַקְקִים֙
ha-mă-laq-qîm
хамаляким
h3952
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
I will save
אוֹשִׁ֣יעַ
’ō-wō-šî-a‘
ошиа
h3467
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶ֔ם
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and deliver
וְנָתַתִּ֥י
wə-nā-ṯat-tî
вэнатати
h5414
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
the Midianites
מִדְיָ֖ן
miḏ-yān
мидян
h4080
HB
Prep-b | N-fsc | 2ms
into your hand
בְּיָדֶ֑ךָ
bə-yā-ḏe-ḵā
бэядэха
h3027
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | N-ms
the [other] people
הָעָ֔ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
V-Qal-Imperf-3mp
let go
יֵלְכ֖וּ
yê-lə-ḵū
йлеху
h1980
HB
N-ms
every man
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his place
לִמְקֹמֽוֹ׃
lim-qō-mōw
лимкомов
h4725
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
πρὸς
g4314
N-PRI
Γεδεων
g1066
PREP
Ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
A-DPM
τριακοσίοις
g5145
N-DPM
ἀνδράσιν
g435
T-DPM
τοῖς
g3588
V-AAPDP
λάψασιν
V-FAI-1S
σώσω
g4982
P-AP
ὑμᾶς
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
παραδώσω
g3860
T-ASF
τὴν
g3588
N-PRI
Μαδιαμ
g3099
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
χειρί
g5495
P-GS
σου,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
πᾶς
g3956
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
λαὸς
g2992
V-PAD-3S
ἀποτρεχέτω
N-NSM
ἀνὴρ
g435
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
τόπον
g5117
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:1-25
PP 548-54
7:7
GC 117
;
2BC 1003-4
;
SD 279
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия