Судьи 8:18
ID 6738
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Зевею
и
Салману:
каковы
были
те,
которых
вы
убили
на
Фаворе?
Они
сказали:
они
были
такие,
как
ты,
каждый
имел
вид
сынов
царских.
BTI-15
Зеваха
и
Цалмунну
Гедеон
спросил:
«Как
выглядели
те,
кого
вы
убили
на
Фаворе?»
Те
ответили:
«Они
были
похожи
на
тебя,
выглядели
как
царские
сыновья».
[8]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Zebah
זֶ֙בַח֙
ze-ḇaḥ
зэвах
h2078
HB
Conj-w | Prep
and
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-proper-ms
Zalmunna
צַלְמֻנָּ֔ע
ṣal-mun-nā‘
цалмуна
h6759
HB
Interrog
what kind
אֵיפֹה֙
’ê-p̄ōh
эфо
h375
HB
Art | N-mp
of men [were they]
הָאֲנָשִׁ֔ים
hā-’ă-nā-šîm
хаанашим
h376
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2mp
you killed
הֲרַגְתֶּ֖ם
hă-raḡ-tem
харагтэм
h2026
HB
Prep-b | N-proper-fs
at Tabor
בְּתָב֑וֹר
bə-ṯā-ḇō-wr
бэтавор
h8396
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
so they answered
וַֽיֹּאמרוּ֙
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep | 2ms
as you [are]
כָּמ֣וֹךָ
kā-mō-w-ḵā
камоха
h3644
HB
Prep | 3mp
so [were] they
כְמוֹהֶ֔ם
ḵə-mō-w-hem
хэмохэм
h3644
HB
Number-ms
[each] one
אֶחָ֕ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
Prep-k | N-msc
resembled
כְּתֹ֖אַר
kə-ṯō-’ar
кэтоар
h8389
HB
N-mpc
the son
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
Art | N-ms
of a king
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
N-PRI
Ζεβεε
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαλμανα
ADV
Ποῦ
g4225
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες,
g435
R-APM
οὓς
g3739
V-AAI-2P
ἀπεκτείνατε
g615
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Θαβωρ;
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
ADV
Ὡσεὶ
g5616
P-NS
σύ,
g4771
A-NSM
ὅμοιος
g3664
P-DS
σοί,
g4771
A-NSM
ὅμοιος
g3664
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
ὡς
g3739
N-NSN
εἶδος
g1491
N-NSF
μορφὴ
g3444
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-GPM
βασιλέων.
g935
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия