1-я Царств 14:26
ID 7535
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
вошел
народ
в
лес,
говоря:
вот,
течет
мед.
Но
никто
не
протянул
руки
своей
ко
рту
своему,
ибо
народ
боялся
заклятия.
BTI-15
Все,
проходя
через
эти
заросли,
видели
текущий
мед,
но
никто
его
не
коснулся,
не
поднес
руки
ко
рту,
опасаясь
проклятия.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when had come
וַיָּבֹ֤א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֙
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the woods
הַיַּ֔עַר
hay-ya-‘ar
хаяар
h3293
HB
Conj-w | Interj
and there was
וְהִנֵּ֖ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-msc
dripping
הֵ֣לֶךְ
hê-leḵ
хэлэх
h1982
HB
N-ms
the honey
דְּבָ֑שׁ
də-ḇāš
дэваш
h1706
HB
Conj-w | Adv
but no one
וְאֵין־
wə-’ên-
вээн
h369
HB
V-Hiphil-Prtcpl-ms
put
מַשִּׂ֤יג
maś-śîḡ
масиг
h5381
HB
N-fsc | 3ms
his hand
יָדוֹ֙
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 3ms
his mouth
פִּ֔יו
pîw
пив
h6310
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
feared
יָרֵ֥א
yā-rê
ярэй
h3372
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
the oath
הַשְּׁבֻעָֽה׃
haš-šə-ḇu-‘āh
хашэвуа
h7621
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-46
PP 623-6
;
4aSG 70-2
14:24-30
2BC 1015
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия